| Bueno señores ahora seguimos con
| Итак, господа, теперь мы продолжаем
|
| Una canción que ustedes conocen
| песня, которую ты знаешь
|
| Suéltala turco!
| Отпусти турецкий!
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa
| Это моя вина, это моя вина
|
| Me emborracharé por ti mami
| я напьюсь за тебя мама
|
| Grupo Extra
| дополнительная группа
|
| Solo sin tu amor
| один без твоей любви
|
| Perdido entre licor
| пьяный
|
| Lloro tu traición
| Я плачу о твоем предательстве
|
| Las promesas que hiciste
| обещания, которые вы сделали
|
| El viento se las llevo
| Ветер унес их
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa
| Это моя вина, это моя вина
|
| Por tus mentiras
| за твою ложь
|
| Por tus traiciones, por tus engaños
| За ваши предательства, за ваши обманы
|
| Por enamorarme
| за влюблённость
|
| Por ilusionarme, de quien no me ama
| За волнение о том, кто меня не любит
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa (Latino!)
| Это моя вина, это моя вина (латиноамериканец!)
|
| Solo sin tu amor
| один без твоей любви
|
| Perdido entre licor
| пьяный
|
| Lloró tu traición
| плакала о твоем предательстве
|
| Los promesas que hiciste
| обещания, которые вы сделали
|
| El viento se las llevo
| Ветер унес их
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa
| Это моя вина, это моя вина
|
| Por tus mentiras
| за твою ложь
|
| Por tus traiciones, por tus engaños
| За ваши предательства, за ваши обманы
|
| Por enamorarme
| за влюблённость
|
| Por ilusionarme, de quien no me ama
| За волнение о том, кто меня не любит
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa
| Это моя вина, это моя вина
|
| Me emborracharé
| я напьюсь
|
| Estoy seguro que te olvidaré
| Я уверен, что забуду тебя
|
| Más para adelante se que encontraré
| Позже я знаю, что я найду
|
| Un amor que si me trate bien
| Любовь, которая хорошо ко мне относится
|
| Hoy beberé y mis penas yo las ahogaré
| Сегодня я выпью и утоплю свои печали
|
| Para ver si te olvido mujer
| Чтобы увидеть, не забуду ли я тебя, женщина
|
| Tus recuerdos no me hacen bien
| Твои воспоминания не приносят мне пользы
|
| No me hacen bien
| они не приносят мне никакой пользы
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa
| Это моя вина, это моя вина
|
| Por tus mentiras
| за твою ложь
|
| Por tus traiciones, por tus engaños
| За ваши предательства, за ваши обманы
|
| Por enamorarme
| за влюблённость
|
| Por ilusionarme, de quien no me ama
| За волнение о том, кто меня не любит
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Por tu culpa, por tu culpa
| Из-за тебя, из-за тебя
|
| Me emborracharé, me emborracharé
| Я напьюсь, я напьюсь
|
| Es mi culpa, es mi culpa | Это моя вина, это моя вина |