| Hoy me siento mal y me acostumbré a bailar contigo
| Сегодня мне плохо и я привык танцевать с тобой
|
| Y ahora que no estas todo sale mal
| И теперь, когда тебя здесь нет, все идет не так
|
| Yo no dejo de extrańarte, nada es igual
| Я не перестаю скучать по тебе, все уже не так
|
| Yo nunca volveré a bailar
| Я больше никогда не буду танцевать
|
| Si no es contigo no hay motivo
| Если это не с тобой, нет причин
|
| Y aunque vas el disimular tu sabes no es lo mismo
| И хотя ты прячешься, ты знаешь, что это не то же самое
|
| Nunca te dejaré de amar, porqué sin ti estoy perdido
| Я никогда не перестану любить тебя, потому что без тебя я потерян
|
| Es que nunca seré jamás lo que yo fué contigo
| Я никогда не буду тем, кем был с тобой
|
| Grupo Extra
| дополнительная группа
|
| Mi piace, mi piace
| Мое место, мое место
|
| No te puedo ver, te necesito, no se qué haré
| Я не вижу тебя, ты мне нужен, я не знаю, что буду делать.
|
| Y ahora que no estas, todo sale mal
| И теперь, когда тебя здесь нет, все идет не так
|
| Yo no dejo de extrañarte, ya nada es igual
| Я не перестаю скучать по тебе, все уже не так
|
| Yo nunca volveré a bailar
| Я больше никогда не буду танцевать
|
| Si no es contigo no hay motivo
| Если это не с тобой, нет причин
|
| Y aunque vas el disimular tu sabes no es lo mismo
| И хотя ты прячешься, ты знаешь, что это не то же самое
|
| Nunca te dejaré de amar, porqué sin ti estoy perdido
| Я никогда не перестану любить тебя, потому что без тебя я потерян
|
| Es que nunca seré jamás lo que yo fué contigo
| Я никогда не буду тем, кем был с тобой
|
| (Nada es lo mismo desde que tu no estas
| (Ничто не то же самое, поскольку вы не
|
| I need you girl)
| Ты нужна мне, девочка)
|
| Ahora que tu no estas no se con quien voy a bailar
| Теперь, когда тебя нет, я не знаю, с кем я буду танцевать.
|
| Te necesito, vuelve pronto, baby please come back
| Ты мне нужен, вернись скорее, детка, пожалуйста, вернись
|
| Mami me muero, sin ti no puedo
| Мамочка я умираю без тебя не могу
|
| Tu sabes que aunque no es lo mismo, nada es igual
| Вы знаете, что хотя это не то же самое, все не то же самое
|
| Hoy me cuesta continuar, no te dejo de pensar
| Сегодня мне тяжело продолжать, я не могу перестать думать о тебе
|
| Baby yo lo sé sí fallé, yo solo quiero que todo sea como ayer
| Детка, я знаю, да, я потерпел неудачу, я просто хочу, чтобы все было как вчера.
|
| Tu regreses cuando quieras porque hay alguien que te espera
| Ты возвращаешься, когда захочешь, потому что тебя кто-то ждет
|
| No regreses a mi, vuelve
| Не возвращайся ко мне, вернись
|
| Yo nunca volveré a bailar
| Я больше никогда не буду танцевать
|
| Si no es contigo no hay motivo
| Если это не с тобой, нет причин
|
| Y aunque vas el disimular tu sabes no es lo mismo
| И хотя ты прячешься, ты знаешь, что это не то же самое
|
| Nunca te dejaré de amar, porqué sin ti estoy perdido
| Я никогда не перестану любить тебя, потому что без тебя я потерян
|
| Es que nunca seré jamás lo que yo fué contigo | Я никогда не буду тем, кем был с тобой |