| We’re back in business
| Мы снова в деле
|
| You’re such a big mess
| Ты такой большой беспорядок
|
| And I love you
| И я люблю тебя
|
| Yeah, I love you
| Да, я люблю тебя
|
| We’re back in business
| Мы снова в деле
|
| You’re such a big mess
| Ты такой большой беспорядок
|
| And I love you
| И я люблю тебя
|
| Yeah, I love you
| Да, я люблю тебя
|
| Mean man, promised land
| Подлый человек, земля обетованная
|
| Nothing but a devil’s hand
| Ничего, кроме руки дьявола
|
| Trying to keep saying I feel okay
| Пытаюсь продолжать говорить, что чувствую себя хорошо
|
| Telling myself this now for days
| Говоря себе это сейчас в течение нескольких дней
|
| Mean man, machine man
| Подлый человек, человек-машина
|
| I’ve been nothing but a puppets hand
| Я был всего лишь рукой марионетки
|
| But nothing ever comes
| Но ничего никогда не приходит
|
| Without a change
| Без изменений
|
| Welcome to your life, yeah, yeah
| Добро пожаловать в вашу жизнь, да, да
|
| It could be a fantasy, yeah, yeah
| Это может быть фантазия, да, да
|
| Welcome to your world, my girl
| Добро пожаловать в твой мир, моя девочка
|
| Let it be your fantasy, oh yeah
| Пусть это будет твоей фантазией, о да
|
| We’re back in business
| Мы снова в деле
|
| You’re such a big mess
| Ты такой большой беспорядок
|
| And I love you
| И я люблю тебя
|
| Yeah, I love you
| Да, я люблю тебя
|
| We’re back in business
| Мы снова в деле
|
| You’re such a big mess
| Ты такой большой беспорядок
|
| And I love you
| И я люблю тебя
|
| La la, love you
| Ла-ла, люблю тебя
|
| Been wondering, I take a chance
| Мне было интересно, я рискну
|
| That chance is circumstance
| Этот шанс является обстоятельством
|
| Cause nothing ever comes without a change
| Потому что ничто никогда не приходит без изменений
|
| Welcome to your life, yeah, yeah
| Добро пожаловать в вашу жизнь, да, да
|
| It could be a fantasy, yeah, yeah
| Это может быть фантазия, да, да
|
| Welcome to your world, my girl
| Добро пожаловать в твой мир, моя девочка
|
| Let it be your fantasy, oh yeah
| Пусть это будет твоей фантазией, о да
|
| Yeah, I’ve figured it out, I’ve seen the unknown
| Да, я понял это, я видел неизвестное
|
| Like a shot in the dark, I’ll carry you home
| Как выстрел в темноте, я отнесу тебя домой
|
| Ask a wise man
| Спросите мудреца
|
| He’ll say what’s been done
| Он скажет, что было сделано
|
| All the roads in this world
| Все дороги в этом мире
|
| Were made by the young, by the young
| Были сделаны молодыми, молодыми
|
| Hey, here’s the deal
| Эй, вот сделка
|
| We’re back in business
| Мы снова в деле
|
| Hey, here’s the deal
| Эй, вот сделка
|
| We’re back in business
| Мы снова в деле
|
| Hey, here’s the deal
| Эй, вот сделка
|
| You’re such a big mess
| Ты такой большой беспорядок
|
| And I love you
| И я люблю тебя
|
| Yeah, I love you
| Да, я люблю тебя
|
| Welcome to your, welcome to your
| Добро пожаловать в ваш, добро пожаловать в ваш
|
| Welcome to your world, my girl
| Добро пожаловать в твой мир, моя девочка
|
| Let it be your fantasy, oh yeah
| Пусть это будет твоей фантазией, о да
|
| Welcome to your life, yeah, yeah
| Добро пожаловать в вашу жизнь, да, да
|
| It could be a fantasy, oh yeah | Это может быть фантазия, о да |