Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colours, исполнителя - Grouplove.
Дата выпуска: 08.08.2011
Язык песни: Английский
Colours(оригинал) |
I am a man, man man man |
Up, up in the air |
And I run around, round round |
Round this town town |
And act like I don’t care |
So when you see me flying by the planet’s moon |
You don’t need to explain if everything’s changed |
Just know I’m just like you |
So I pull the switch, the switch, the switch inside my head |
And I see black, black, green, and brown, brown, brown and blue |
Yellow violets, red |
And suddenly a light appears inside my brain |
And I think of my ways, I think of my days |
And know that I have changed |
It’s the colors you have |
No need to be sad |
It really ain’t that bad |
It’s the colors you have |
No need to be sad |
You’ve still got your hands |
So mistress, mistress have you been up to the roof? |
He shot himself, self |
There’s blood on the wall |
Cause he couldn’t face the truth |
Oh, knock that down, leave the ground and find some space |
And tell your friends, friends |
You’ll be back again-gain |
Before it’s too late |
It’s the colors you have |
No need to be sad |
It really ain’t that bad |
It’s the colors you have |
No need to be sad |
It really ain’t that bad |
So I am a man, man, man, man |
Up, up in the air |
And I float around, round round |
Round this town, town |
And know I shouldn’t care |
So when you see us there, there out in the open road |
You don’t need to explain |
If everything’s changed |
Just know that you don’t know |
We call it life |
Oh yeah, that’s what we call it |
We can’t call it at all |
We call it life |
Oh yeah, that’s what we call it |
When you can’t call it at all |
Yeah, we call it |
Oh yeah that’s what we call it |
Ohhh |
Yeah that’s right, we call it |
Ohhh |
We do it for love, sweet love |
Цвета(перевод) |
Я мужчина, мужчина мужчина мужчина |
Вверх, в воздух |
И я бегаю по кругу |
Вокруг этого города |
И действуй так, как будто мне все равно |
Поэтому, когда вы видите, как я летаю мимо луны планеты |
Вам не нужно объяснять, если все изменилось |
Просто знай, что я такой же, как ты |
Так что я дергаю переключатель, переключатель, переключатель в моей голове |
И я вижу черный, черный, зеленый и коричневый, коричневый, коричневый и синий |
Желтые фиалки, красные |
И вдруг в моем мозгу появляется свет |
И я думаю о своих путях, я думаю о своих днях |
И знай, что я изменился |
Это цвета, которые у вас есть |
Не нужно грустить |
Это действительно не так уж плохо |
Это цвета, которые у вас есть |
Не нужно грустить |
У тебя все еще есть руки |
Итак, госпожа, госпожа, вы были на крыше? |
Он застрелился, сам |
На стене кровь |
Потому что он не мог смотреть правде в глаза |
О, сбей это, оставь землю и найди место |
И расскажи своим друзьям, друзьям |
Вы вернетесь снова - получите |
Пока не поздно |
Это цвета, которые у вас есть |
Не нужно грустить |
Это действительно не так уж плохо |
Это цвета, которые у вас есть |
Не нужно грустить |
Это действительно не так уж плохо |
Так что я мужчина, мужчина, мужчина, мужчина |
Вверх, в воздух |
И я плаваю кругом, кругом |
Вокруг этого города, города |
И знаю, что мне все равно |
Итак, когда вы видите нас там, там, на открытой дороге |
Вам не нужно объяснять |
Если все изменилось |
Просто знай, что ты не знаешь |
Мы называем это жизнью |
О да, так мы это называем |
Мы не можем назвать это вообще |
Мы называем это жизнью |
О да, так мы это называем |
Когда ты вообще не можешь это назвать |
Да, мы называем это |
О да, это то, как мы это называем |
Ооо |
Да, верно, мы называем это |
Ооо |
Мы делаем это ради любви, сладкая любовь |