| Should I reconsider all the side effects before I get ahead of myself,
| Должен ли я пересмотреть все побочные эффекты, прежде чем забегать вперед,
|
| ahead of myself?
| впереди себя?
|
| I know my liver must be mad at me because I just neglect my health,
| Я знаю, что моя печень, должно быть, злится на меня, потому что я просто пренебрегаю своим здоровьем,
|
| neglect my health
| пренебрегать моим здоровьем
|
| They say I do too much
| Они говорят, что я делаю слишком много
|
| Well, there ain’t much time
| Ну, времени не так много
|
| I think I’m losin' touch, missin' all the good times
| Я думаю, что теряю связь, скучаю по всем хорошим временам
|
| Is it your ego? | Это ваше эго? |
| Or is it all that pride?
| Или все дело в гордыне?
|
| It must be tough for you, holding that shit inside
| Тебе должно быть тяжело держать это дерьмо внутри
|
| Let’s do some shit we won’t remember
| Давайте сделаем какое-нибудь дерьмо, которое мы не запомним
|
| We’ll be great pretenders
| Мы будем великими притворщиками
|
| One more and then I’m goin' home
| Еще один, а потом я иду домой
|
| There’ll be no worries 'bout tomorrow
| Завтра не будет беспокойства
|
| Now there’s time to borrow
| Пришло время взять взаймы
|
| One more and then I’m goin' home
| Еще один, а потом я иду домой
|
| I know I said last time was the last time but for real this is the last time
| Я знаю, я сказал, что прошлый раз был последним, но на самом деле это последний раз
|
| now, the last time now
| теперь, в последний раз сейчас
|
| If you don’t ask questions I won’t even second guess it when we’re spinning out,
| Если ты не будешь задавать вопросы, я даже не догадаюсь, когда мы раскрутимся,
|
| I’m spinning out
| я раскручиваюсь
|
| They say I do too much
| Они говорят, что я делаю слишком много
|
| Well, there ain’t much time
| Ну, времени не так много
|
| I think they’re losin' touch, missin' all the good times
| Я думаю, что они теряют контакт, скучают по всем хорошим временам
|
| Is it your ego? | Это ваше эго? |
| Or is it all that pride?
| Или все дело в гордыне?
|
| It must be tough for you, holding all that shit inside
| Тебе должно быть тяжело держать все это дерьмо внутри
|
| Let’s do some shit we won’t remember
| Давайте сделаем какое-нибудь дерьмо, которое мы не запомним
|
| We’ll be great pretenders
| Мы будем великими притворщиками
|
| One more and then I’m goin' home
| Еще один, а потом я иду домой
|
| There’ll be no worries 'bout tomorrow
| Завтра не будет беспокойства
|
| Now there’s time to borrow
| Пришло время взять взаймы
|
| One more and then I’m goin' home
| Еще один, а потом я иду домой
|
| One more and then I’m goin' home
| Еще один, а потом я иду домой
|
| Yeah, let’s get lost tonight
| Да, давай потеряемся сегодня вечером
|
| You’ll just fall apart to let the world fall back on me
| Ты просто развалишься, чтобы мир упал на меня
|
| Yeah, only you can see
| Да, только ты видишь
|
| I’ll make you feel alright
| Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо
|
| But it’s only temporary time you’ll spend with me
| Но это только временное время, которое ты проведешь со мной.
|
| Your temporary time, so we’ll just fall off
| Ваше временное время, так что мы просто упадем
|
| Is it your ego? | Это ваше эго? |
| Or is it all that pride?
| Или все дело в гордыне?
|
| It must be tough for you, holding all that shit inside
| Тебе должно быть тяжело держать все это дерьмо внутри
|
| Let’s do some shit we won’t remember
| Давайте сделаем какое-нибудь дерьмо, которое мы не запомним
|
| We’ll be great pretenders
| Мы будем великими притворщиками
|
| (One more and then I’m goin' home)
| (Еще один, а потом я иду домой)
|
| There’ll be no worries 'bout tomorrow
| Завтра не будет беспокойства
|
| Now there’s time to borrow
| Пришло время взять взаймы
|
| (One more and then I’m goin' home)
| (Еще один, а потом я иду домой)
|
| (One more and then I’m goin' home)
| (Еще один, а потом я иду домой)
|
| (One more and then I’m goin' home) | (Еще один, а потом я иду домой) |