| If we don’t… lead them tonight, out of the shadows Jah
| Если мы не выведем их сегодня вечером из тени Джа
|
| Want them to see them have got nothing but Dread
| Хотите, чтобы они видели, что у них нет ничего, кроме страха
|
| Want them to know that them have nothing at all
| Хотите, чтобы они знали, что у них вообще ничего нет
|
| So free, so long… they call to me
| Так свободно, так долго... они зовут меня
|
| Stories over… they've rescued me
| Истории закончились… они спасли меня
|
| From the seesaw dread
| От страха качелей
|
| From the sight of the darkness
| От вида тьмы
|
| From the seesaw dread
| От страха качелей
|
| From inside of me
| Изнутри меня
|
| New wave upon them. | Новая волна на них. |
| upon he that try
| на тот, кто пытается
|
| «No bridges for me!» | «Никаких мостов для меня!» |
| upon he that try
| на тот, кто пытается
|
| And their accomplice? | А их сообщник? |
| …Mount Jacob cries
| …Гора Иакова плачет
|
| No bridges for they… Mount David cry
| Нет мостов для них… Гора Давида плачет
|
| Weeping for justice! | Плачет о справедливости! |
| Guidance and love!
| Руководство и любовь!
|
| Tell them of Moses! | Расскажите им о Моисее! |
| Suffer no one a go
| Не терпите никого
|
| Man haffe live, high, live, man could if a him goal, man could if a him
| Человек должен жить, высоко, жить, человек мог бы, если бы его цель, человек мог бы, если бы он
|
| Live, high, live, man could if a him goal, man could if a him
| Живи, высоко, живи, человек мог бы, если бы его цель, мужчина мог бы, если бы он
|
| (Vocal improve — BIG)
| (Улучшение вокала — БОЛЬШОЕ)
|
| Rally site of Mars ships in darkness
| Место сбора марсианских кораблей в темноте
|
| Site them truth right in front of their kids
| Расскажи им правду прямо на глазах у их детей
|
| Your bound to see a world filled of hatred… and miss
| Ты обязательно увидишь мир, наполненный ненавистью... и пропустишь
|
| Man the point of things…(know your wrong)
| Человек суть вещей ... (знай свою неправоту)
|
| Oh the point is that, their money cover all of it
| О, дело в том, что их деньги покрывают все это
|
| In search of life, you can see their money conquer all of it
| В поисках жизни вы можете видеть, как их деньги побеждают все это
|
| See them sparks blazing in the nighttime
| Смотрите, как искры пылают в ночное время
|
| See them buying prospects in the moon
| Посмотрите, как они покупают потенциальных клиентов на Луне
|
| See them dancing upon them silver spoons yeah
| Смотри, как они танцуют на серебряных ложках, да.
|
| See them who pay hardships upon him Lord
| Смотри на тех, кто возлагает на него трудности, Господь
|
| See them brighter than the morning star | Смотрите на них ярче, чем утренняя звезда |