| Tell me it’s lit, just pull up and sell me this shit
| Скажи мне, что он горит, просто подъезжай и продай мне это дерьмо
|
| I bag a half in three-point-fives with no scale in this bitch
| Я получаю половину в три целых пять десятых без весов в этой суке
|
| You know how I play it, I press a button, your helmet get hit (Boom, boom, boom)
| Вы знаете, как я играю, я нажимаю кнопку, ваш шлем попадает (бум, бум, бум)
|
| Ridin' through, magazine tall as a elf in the blick
| Проезжая мимо, журнал высотой с эльфа в фильме
|
| Beef in the air, I smell fear, I can tell you was tense
| Говядина в воздухе, я чувствую страх, я могу сказать, что ты был напряжен
|
| Had to drop, but let you slide 'cause I could tell you was bitch (Pussy)
| Пришлось упасть, но позволить тебе соскользнуть, потому что я мог сказать, что ты сука (Киска)
|
| I stayed in the suite for so long, I got mail at the Ritz
| Я так долго оставался в люксе, что получил почту в Ritz
|
| We bettin' on dice like the NFL on the strip
| Мы делаем ставки на кости, как НФЛ на полосе
|
| I run in the club, bump into plugs, I fell on a brick
| Я бегаю в клубе, натыкаюсь на пробки, я упал на кирпич
|
| Only Tom Brady get more rings than my telephone get
| Только Том Брэди получает больше звонков, чем мой телефон
|
| This for the Ps and my co-Ds, I’m a federal wit'
| Это для Ps и моих co-Ds, я федеральный остроумие '
|
| My lawyer told me to breathe, them charges never gon' stick, let’s go
| Мой адвокат сказал мне дышать, эти обвинения никогда не встанут, пошли
|
| Ayo, we was baggin', some big nigga came through clappin'
| Айо, мы были в мешках, какой-то большой ниггер прошел через аплодисменты
|
| I ducked behind French, got the MAC and started (Brr)
| Я нырнул за француза, получил MAC и начал (Брр)
|
| He just got home from doin' a stretch, nobody put him on
| Он только что вернулся домой после растяжки, никто его не надевал
|
| All he heard was West got the bricks, you gotta sneak up on him
| Все, что он слышал, это то, что Уэст получил кирпичи, ты должен подкрасться к нему
|
| Went and got the blow from Pete, you know, Pete from Utica
| Пошел и получил удар от Пита, вы знаете, Пит из Ютики
|
| Did a stretch and came home and started shootin' up (Ah)
| Сделал растяжку, пришел домой и начал стрелять (Ах)
|
| But anyway they did five together up in Attica
| Но в любом случае они сделали пять вместе в Аттике
|
| How I’m gettin' rich and they broke? | Как я разбогател, а они разорились? |
| It ain’t addin' up
| Это не добавляется
|
| Niggas started plottin' on me, they followed me from Jummah
| Ниггеры начали заговор против меня, они последовали за мной из Джуммы
|
| I peeped the Nautica van, and, yo, I gotta lose 'em (Skrrt)
| Я подсмотрел фургон Nautica, и, эй, я должен их потерять (Скррт)
|
| Floatin' down Filmore, slid up in CP
| Плывет вниз по Филмору, скользит в CP
|
| One of us gotta go, it ain’t gon' be me
| Один из нас должен уйти, это буду не я
|
| Still got the ace still, hopped out
| Все еще получил туз, выскочил
|
| Shot Pete on June, his brains landed on Wakefield (Boom, boom, boom, boom, boom,
| Застрелил Пита в июне, его мозги приземлились на Уэйкфилд (бум, бум, бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
| бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум)
|
| Two weeks later, we was baggin'
| Две недели спустя мы были в мешках,
|
| The big nigga showed up, I hid behind the fridge and started clappin' (Brr)
| Появился большой ниггер, я спрятался за холодильником и начал хлопать (Брр)
|
| Hit the nigga twice in his shoulder, he bust back but missin'
| Дважды ударил ниггера в плечо, он отскочил, но промахнулся
|
| Then I got good shots, seven bullets in the same shot (Brr, brr, brr)
| Затем я получил хорошие выстрелы, семь пуль в одном выстреле (Брр, брр, брр)
|
| Now his dust missin', get the mop (Ah)
| Теперь его пыль отсутствует, возьми швабру (Ах)
|
| Get the bleach
| Получить отбеливатель
|
| Came a long way from 'caine, we was dealin'
| Прошли долгий путь от каина, мы торговали
|
| Got my name out the kitchen, yeah (We got our name out that kitchen, nigga)
| Узнали мое имя на кухне, да (мы узнали свое имя на этой кухне, ниггер)
|
| Came a long way from 'caine, we was dealin'
| Прошли долгий путь от каина, мы торговали
|
| Got our name out the kitchen, look (All facts)
| Узнали наше имя на кухне, смотри (все факты)
|
| Few thousand for the god crystals (Hah)
| Несколько тысяч за кристаллы бога (Ха)
|
| I can make a call and get the raw shipment (Send that in)
| Я могу позвонить и получить необработанную партию (отправьте это)
|
| One shot, one kill when my dog clipped him
| Один выстрел, одно убийство, когда моя собака подрезала его
|
| Scored on them niggas with one bullet, that’s Rod Strickland (Hahaha)
| Забил на них нигеров одной пулей, это Род Стрикленд (Хахаха)
|
| Four fifth-ed him, left him in the front seat of his car, twitchin'
| Четыре пятых его, оставили на переднем сиденье своей машины, дергаясь
|
| I don’t know what kind of raw you been sniffin' (Fuck you on, nigga?)
| Я не знаю, что за сырьё ты нюхал (Иди на хуй, ниггер?)
|
| Think you fuckin' with me, my bars different
| Думаю, ты трахаешься со мной, мои бары разные
|
| Rock the Dior with the KAWS stitchin', boy, listen (Talk to 'em)
| Качайте Dior с вышивкой KAWS, мальчик, слушай (Поговори с ними)
|
| You see a spaceship when my garage doors liftin' (Cap)
| Вы видите космический корабль, когда двери моего гаража поднимаются (Кэп)
|
| My broad a vixen, smokin' Billy’s, cigar twistin' (Smokin')
| Моя широкая лисица, курит Билли, крутит сигару (курит)
|
| I got my shooter with me and my dog itchin'
| У меня есть стрелок, и моя собака чешется
|
| He wanna empty out a clip at where your mom’s livin' (Stand it out, nigga)
| Он хочет опустошить обойму там, где живет твоя мама (держись, ниггер)
|
| Nigga, you ain’t gettin' shot in your legs
| Ниггер, тебе не прострелят ногу
|
| It’s a wig shot, double back, shot him again (Boom, boom, boom)
| Это выстрел из парика, двойной назад, снова выстрелил в него (бум, бум, бум)
|
| All my lil' shooters keep a thirty popper on them (Facts)
| Все мои маленькие стрелки держат на себе тридцатку (Факты)
|
| And nine times out of ten, it’s a body on them (Hah)
| И в девяти случаях из десяти на них лежит тело (Ха)
|
| I know it’s some fuck niggas that I probably offend
| Я знаю, что это какие-то чертовы нигеры, которых я, вероятно, оскорбляю
|
| But try to ride on me, your chances is probably thin
| Но попробуй прокатиться на мне, твои шансы, вероятно, малы
|
| Bro, I gotta go in, one of my niggas got indicted
| Братан, мне нужно идти, одному из моих нигеров предъявили обвинение
|
| And the fiend overdosed, they put the body on him, yeah (That's fucked up)
| И у демона была передозировка, они надели на него тело, да (это пиздец)
|
| Came a long way from 'caine, we was dealin'
| Прошли долгий путь от каина, мы торговали
|
| Got my name out the kitchen, yeah
| Получил мое имя на кухне, да
|
| Uh, came a long way from 'caine, we was dealin'
| Э-э, прошел долгий путь от «Каина», мы торговали
|
| Got our name out the kitchen, yeah
| Получил наше имя на кухне, да
|
| A long way from 'caine, we was dealin'
| Далеко от Каина мы торговали
|
| Got our name out the— Uh | Узнали наше имя... |