| I det starkt förvrängda som har gett oss visshet
| В сильно искаженном, что дало нам уверенность
|
| Bultar orons jämna slag
| Болты гладкие штрихи тревоги
|
| Det som var det rätta har igen förgrumlats
| То, что было правильно, снова было омрачено
|
| Till en lära bygd på lögner
| К доктрине, построенной на лжи
|
| Dömd till att falla reser jag mig up
| Приговоренный к падению, я встаю
|
| I brinnande extas, men i stillhet
| В жгучем экстазе, но в тишине
|
| Snart ska jag fyllas av ruset som ger ro
| Скоро меня наполнит опьянение, дарующее покой
|
| Och stiga mot bottenlösa höjder
| И подняться к бездонным высотам
|
| Vad som styr mitt sinne har nu åter formats
| То, что контролирует мой разум, теперь было изменено
|
| Till ett rotlöst skri i natten
| К беспричинному крику ночью
|
| Jag som såg det döda vakna upp till trastsång
| Я, кто видел мертвых, просыпаюсь под пение дрозда
|
| Har nu åter valt att sova
| Теперь снова решил спать
|
| Varje mardröm skänker mig ett uns av häpnad
| Каждый кошмар дает мне унцию удивления
|
| Om att ständigt trotsa mörkret
| О постоянном вызове тьме
|
| Dömd till att falla reser jag mig up
| Приговоренный к падению, я встаю
|
| I brinnande extas, men i stillhet
| В жгучем экстазе, но в тишине
|
| Snart ska jag fyllas av ruset som ger ro
| Скоро меня наполнит опьянение, дарующее покой
|
| Och stiga mot bottenlösa höjder
| И подняться к бездонным высотам
|
| Vem levde vår barndom, närde vår längtan, och låste sen allt ute?
| Кто прожил наше детство, лелеял нашу тоску, а потом все запер?
|
| Vem levde vår barndom, närde vår längtan, och låste sen allt ute? | Кто прожил наше детство, лелеял нашу тоску, а потом все запер? |