| The Child is a King, the Carollers sing,
| Младенец - король, поют Колядники,
|
| The old is passed there’s a new beginning.
| Старое прошло, есть новое начало.
|
| Dreams of Santa, dreams of snow,
| Мечты о Деде Морозе, мечты о снеге,
|
| Fingers numb, faces aglowed.
| Пальцы онемели, лица покраснели.
|
| Christmas time, mistletoe and wine
| Рождество, омела и вино
|
| Children singing Christian rhyme
| Дети поют христианские стихи
|
| With logs on the fire and gifts on the tree
| С поленьями на костре и подарками на елке
|
| A time to rejoice in the good that we see
| Время радоваться тому хорошему, что мы видим
|
| A time for living, a time for believing,
| Время жить, время верить,
|
| A time for trusting, not deceiving.
| Время доверять, а не обманывать.
|
| Love and laughter and joy ever after,
| Любовь, смех и радость навсегда,
|
| Ours for the taking, just follow the Master.
| Наши для принятия, просто следуйте за Мастером.
|
| Christmas time, mistletoe and wine
| Рождество, омела и вино
|
| Children singing Christian rhyme
| Дети поют христианские стихи
|
| With logs on the fire and gifts on the tree
| С поленьями на костре и подарками на елке
|
| A time to rejoice in the good that we see
| Время радоваться тому хорошему, что мы видим
|
| Silent Night, Holy Night
| Тихая ночь святая ночь
|
| It’s a time for giving, a time for getting,
| Время отдавать, время получать,
|
| A time for forgiving and for forgetting.
| Время прощения и забвения.
|
| Christmas is love, Christmas is peace
| Рождество – это любовь, Рождество – это мир
|
| A time for hating and fighting to cease
| Время, когда ненависть и борьба должны прекратиться
|
| Christmas time, mistletoe and wine
| Рождество, омела и вино
|
| Children singing Christian rhyme
| Дети поют христианские стихи
|
| With logs on the fire and gifts on the tree
| С поленьями на костре и подарками на елке
|
| A time to rejoice in the good that we see
| Время радоваться тому хорошему, что мы видим
|
| Christmas time, mistletoe and wine
| Рождество, омела и вино
|
| Children singing Christian rhyme
| Дети поют христианские стихи
|
| With logs on the fire and gifts on the tree
| С поленьями на костре и подарками на елке
|
| A time to rejoice in the good that we see
| Время радоваться тому хорошему, что мы видим
|
| Christmas time, mistletoe and wine
| Рождество, омела и вино
|
| Children singing Christian rhyme
| Дети поют христианские стихи
|
| With logs on the fire and gifts on the tree
| С поленьями на костре и подарками на елке
|
| A time to rejoice in the good that we see
| Время радоваться тому хорошему, что мы видим
|
| Christmas time — Silent Night
| Рождество — Тихая ночь
|
| mistletoe and wine — Holy Night
| омела и вино — Святая ночь
|
| Children singing Christian rhyme
| Дети поют христианские стихи
|
| With logs on the fire and gifts on the tree
| С поленьями на костре и подарками на елке
|
| A time to rejoyce in the good that we see | Время радоваться тому хорошему, что мы видим |