| Asking the moon
| Спрашивая луну
|
| These candles didn’t play with fortune
| Эти свечи не играли с судьбой
|
| Asking the sun
| Спрашивая солнце
|
| After we have it all said and done
| После того, как мы все это сказали и сделали
|
| All you did was teasing, instead of pleasing
| Все, что ты делал, это дразнил, вместо того, чтобы радовать
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| I’ll pack my case and run
| Я соберу чемодан и побегу
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| I wish that you were the one
| Я хочу, чтобы ты был единственным
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| Bury you inside of me
| Похоронить тебя внутри меня
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| Baby you’re my destiny
| Детка, ты моя судьба
|
| Asking the sea
| Спрашивая у моря
|
| You locked my heart with a golden key
| Ты запер мое сердце золотым ключом
|
| Asking the earth
| Спрашивая землю
|
| To abandon my own given birth
| Отказаться от собственного рождения
|
| Played with emotions, while I felt devotion
| Играл с эмоциями, пока я чувствовал преданность
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| I’ll pack my case and run
| Я соберу чемодан и побегу
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| I wish that you were the one
| Я хочу, чтобы ты был единственным
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| Bury you inside of me
| Похоронить тебя внутри меня
|
| Whatcha gonna do when the truth comes out?
| Что ты будешь делать, когда правда выйдет наружу?
|
| Baby you’re my destiny | Детка, ты моя судьба |