| Skyscraper, record player
| Небоскреб, проигрыватель
|
| Kentucky 80 proof
| Кентукки 80 доказательство
|
| The telephone, the radio
| Телефон, радио
|
| The footprints on the moon
| Следы на Луне
|
| The plane, the car and all the parts
| Самолет, машина и все детали
|
| That made the lightbulb shine
| Это заставило лампочку сиять
|
| There’s a lot of things a man made
| Есть много вещей, сделанных человеком
|
| But one reason why
| Но одна причина, почему
|
| All us boys wanna grow up
| Все мы, мальчики, хотим вырасти
|
| To make our mamas proud
| Чтобы наши мамы гордились
|
| Find that girl that lifts us up
| Найдите ту девушку, которая поднимает нас
|
| When life gets us down
| Когда жизнь подводит нас
|
| Behind any guy doing anything right
| За любым парнем, делающим что-то правильно
|
| There’s a woman’s work at hand
| Под рукой есть женская работа
|
| If a man made anything it’s 'cause
| Если человек сделал что-то, это потому, что
|
| A woman made that man
| Женщина сделала этого мужчину
|
| Yeah I bet money that
| Да, я ставлю деньги, что
|
| A man made the wheel
| Человек сделал колесо
|
| So he could drive a girl around
| Так что он мог водить девушку
|
| And get stuck in some field
| И застрять в каком-то поле
|
| And you can’t convince me that da Vinci
| И вы не можете убедить меня, что да Винчи
|
| Would be as famous as he is
| Был бы так же известен, как он
|
| If Mona Lisa didn’t smile
| Если бы Мона Лиза не улыбалась
|
| At him the way she did
| На него, как она это сделала
|
| 'Cause all us boys wanna grow up
| Потому что все мы, мальчики, хотим повзрослеть.
|
| To make our mamas proud
| Чтобы наши мамы гордились
|
| And find that girl that lifts us up
| И найди ту девушку, которая нас поднимет
|
| When life gets us down
| Когда жизнь подводит нас
|
| Behind any guy doing anything right
| За любым парнем, делающим что-то правильно
|
| There’s a woman’s work at hand
| Под рукой есть женская работа
|
| If a man made anything it’s 'cause
| Если человек сделал что-то, это потому, что
|
| A woman made that man
| Женщина сделала этого мужчину
|
| There are reasons why and reasons how
| Есть причины почему и причины как
|
| We do the things we do
| Мы делаем то, что делаем
|
| And honey all of mine without a doubt
| И мед весь мой без сомнения
|
| Are you
| Ты
|
| Yeah, all us boys wanna grow up
| Да, все мы, мальчики, хотим повзрослеть.
|
| To make our mamas proud
| Чтобы наши мамы гордились
|
| And find that girl that lifts us up
| И найди ту девушку, которая нас поднимет
|
| When life gets us down
| Когда жизнь подводит нас
|
| Behind any guy doing anything right
| За любым парнем, делающим что-то правильно
|
| There’s a woman’s work at hand
| Под рукой есть женская работа
|
| If a man made anything it’s 'cause
| Если человек сделал что-то, это потому, что
|
| A woman made that man, yes she did
| Женщина сделала этого мужчину, да, она сделала
|
| A woman made that man | Женщина сделала этого мужчину |