| I came home with a skinned-up knee
| Я пришел домой с ободранным коленом
|
| There were tears on my cheeks and a beat up bike
| На моих щеках были слезы и побитый велосипед
|
| Momma held me and said, «What's this?
| Мама обняла меня и сказала: «Что это?
|
| With a Band Aid and a kiss it’ll be alright»
| С лейкопластырем и поцелуем все будет хорошо»
|
| And later on when Daddy got home
| А позже, когда папа вернулся домой
|
| I wanted to show him my battle wound
| Я хотел показать ему свою боевую рану
|
| And I told the truth
| И я сказал правду
|
| I said,
| Я сказал,
|
| «Dad, I got sixteen stitches
| «Папа, мне наложили шестнадцать швов
|
| And it sure itches and burns a lot.
| И это, конечно, сильно чешется и жжет.
|
| The backyard was attacked by Injuns
| На задний двор напали индейцы
|
| And, man thank goodness I fought 'em off
| И, слава богу, я отбил их
|
| Just be glad that you had a strong man like me
| Просто радуйся, что у тебя был такой сильный мужчина, как я.
|
| To do what I did
| Делать то, что я сделал
|
| I got sixteen stitches
| Мне наложили шестнадцать швов
|
| But one life to live
| Но одна жизнь, чтобы жить
|
| Playing catch, me and Dad one December
| Играем в мяч, я и папа в декабре
|
| And I still remember like it was yesterday
| И я до сих пор помню, как будто это было вчера
|
| I went long and Dad threw a pass
| Я пошел долго, и папа бросил пас
|
| And he slipped in the grass by the driveway
| И он поскользнулся в траве у подъездной дорожки
|
| Lying there with ice on his bruise
| Лежит со льдом на синяке
|
| I looked up at him and said Dad what’d you do
| Я посмотрел на него и сказал, папа, что ты сделал
|
| And he told the truth
| И он сказал правду
|
| He said
| Он сказал
|
| Son, I got sixteen stitches
| Сын, у меня шестнадцать швов
|
| And it sure itches and burns a lot
| И это, конечно, сильно чешется и жжет
|
| The Super Bowl it was fourth-and-inches
| Суперкубок это был четвертый и дюймовый
|
| And thank goodness you caught the ball
| И слава богу, ты поймал мяч
|
| Just be glad that you had a strong man like me
| Просто радуйся, что у тебя был такой сильный мужчина, как я.
|
| To do what I did
| Делать то, что я сделал
|
| I got sixteen stitches
| Мне наложили шестнадцать швов
|
| But one life to live
| Но одна жизнь, чтобы жить
|
| Before you know it all the years gone by
| Прежде чем вы это узнаете, все прошедшие годы
|
| And I’m looking like a man, feeling like a child
| И я выгляжу как мужчина, чувствую себя ребенком
|
| And kneeling here by my daddy’s bedside wiping off my eyes
| И стоять на коленях у кровати моего папы, вытирая глаза
|
| I say
| Я говорю
|
| Dad, I got sixteen stitches
| Папа, мне наложили шестнадцать швов
|
| And it sure itches and burns a lot
| И это, конечно, сильно чешется и жжет
|
| Our hearts' breaking all to pieces
| Наши сердца разбиваются на части
|
| I wish you were here to make it stop
| Я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы остановить это
|
| I’m just glad that I had a strong man like you
| Я просто рад, что у меня был такой сильный мужчина, как ты
|
| To do what you did
| Чтобы сделать то, что вы сделали
|
| We got sixteen stitches
| У нас есть шестнадцать швов
|
| But only one life to live | Но только одна жизнь, чтобы жить |