| It’s the dawn to duskers
| Это рассвет для сумерек
|
| Tough knuckle busters
| Крепкие кулаки
|
| Living on coffee black
| Жить на черном кофе
|
| It’s the made of steel
| Он сделан из стали
|
| Leave it all on the fielders
| Оставьте все на полевых игроках
|
| Always got your back
| Всегда получаешь твою спину
|
| It’s the single mom, gettin' off that double
| Это мать-одиночка, избавляющаяся от этого двойного
|
| Tucking her boy in bed
| Укладывает своего мальчика в постель
|
| Barely makin' rent, but she’s gonna raise him
| Едва зарабатывая арендную плату, но она его поднимет
|
| Just as strong as she is
| Такая же сильная, как и она
|
| Here’s to the fighters, lone survivors
| За бойцов, одиноких выживших
|
| One’s that run right into the fire
| Тот, кто бежит прямо в огонь
|
| Solid as a rock, givin' all they got
| Твердые, как скала, отдают все, что у них есть
|
| And then some, so let’s raise one
| А потом некоторые, так что давайте поднимем один
|
| To the superstars in our neighborhood
| Суперзвездам в нашем районе
|
| Not the ones on the screen out in Hollywood
| Не те, что на экране в Голливуде
|
| To the all in, never quit, true grit few that we know
| В олл-ин, никогда не сдавайся, истинное мужество немногие, кого мы знаем
|
| Here’s to heroes
| Вот герои
|
| It’s that teacher
| Это тот учитель
|
| Who always believed
| Кто всегда верил
|
| You would change the world one day
| Вы бы изменить мир однажды
|
| It’s the farmer in a field
| Это фермер в поле
|
| Planting your next meal
| Посадка вашего следующего блюда
|
| Praying for luck and rain
| Молитва на удачу и дождь
|
| It’s the face of a nurse seeing loss, feeling hurt
| Это лицо медсестры, которая видит потерю, чувствует боль
|
| Wishing she could’ve done more than she did
| Желая, чтобы она могла сделать больше, чем она
|
| But she goes back in come 7 AM
| Но она возвращается в 7 утра
|
| To fill a new bed again
| Чтобы снова заполнить новую кровать
|
| Here’s to the fighters, lone survivors
| За бойцов, одиноких выживших
|
| One’s that run right into the fire
| Тот, кто бежит прямо в огонь
|
| Solid as a rock, givin' all they got
| Твердые, как скала, отдают все, что у них есть
|
| And then some, so let’s raise one
| А потом некоторые, так что давайте поднимем один
|
| To the superstars in our neighborhood
| Суперзвездам в нашем районе
|
| Not the ones on the screen out in Hollywood
| Не те, что на экране в Голливуде
|
| To the all in, never quit, true grit few that we know
| В олл-ин, никогда не сдавайся, истинное мужество немногие, кого мы знаем
|
| Here’s to heroes
| Вот герои
|
| Our biggest life game changers
| Наши самые большие перемены в жизни
|
| Ain’t always the front page makers
| Не всегда создатели первой страницы
|
| So don’t you think it’s time that you and I
| Так что не думаешь ли ты, что пришло время, чтобы ты и я
|
| Raise 'em high
| Поднимите их высоко
|
| Here’s to the fighters, lone survivors
| За бойцов, одиноких выживших
|
| One’s that run right into the fire
| Тот, кто бежит прямо в огонь
|
| Solid as a rock, givin' all they got
| Твердые, как скала, отдают все, что у них есть
|
| And then some, so let’s raise one
| А потом некоторые, так что давайте поднимем один
|
| To the superstars in our neighborhood
| Суперзвездам в нашем районе
|
| Not the ones on the screen out in Hollywood
| Не те, что на экране в Голливуде
|
| To the all in, never quit, true grit few that we know
| В олл-ин, никогда не сдавайся, истинное мужество немногие, кого мы знаем
|
| Here’s to heroes
| Вот герои
|
| Here’s to heroes | Вот герои |