| I can’t fall asleep tonight,
| Я не могу заснуть сегодня ночью,
|
| I don’t remember the bedroom ever being this bright
| Я не помню, чтобы спальня когда-либо была такой яркой
|
| From just the alarm clock light.
| Только от будильника светится.
|
| It feels so cold at the end of the sheets,
| На краю простыни так холодно,
|
| I’ll stay warm as long as I don’t move my feet
| Мне будет тепло, пока я не двигаю ногами
|
| Over where yours used to be.
| Там, где раньше был твой.
|
| Sometimes I close my eyes and you’re not gone,
| Иногда я закрываю глаза, а тебя нет,
|
| I hold you tight and kiss you all night long,
| Я крепко обнимаю тебя и целую ночь напролет,
|
| Dream on.
| Мечтать.
|
| Dream on, every night in my mind I put us back in love where we belong.
| Мечтайте, каждую ночь я мысленно возвращаю нас в любовь туда, где мы принадлежим.
|
| Dream on, where passion burned, emotion stirred,
| Мечтайте, где горела страсть, шевелились эмоции,
|
| Funny how this bed has seen it all
| Забавно, как эта кровать все это видела
|
| And now it’s just here to dream on.
| И теперь об этом можно только мечтать.
|
| There’s a glow in the window blinds,
| В оконных жалюзи светится,
|
| My heart stops at even the thought of a car outside
| Мое сердце замирает даже при мысли о машине снаружи
|
| But it just passes by.
| Но это просто проходит.
|
| I almost hear that telephone ring,
| Я почти слышу телефонный звонок,
|
| Sometimes I think this lonely house plays tricks on me, it’s just the wind in
| Иногда мне кажется, что этот одинокий дом играет со мной злую шутку, это просто ветер в
|
| the trees.
| деревья.
|
| I’d be fine if these nights weren’t so long.
| Все было бы хорошо, если бы эти ночи не были такими длинными.
|
| I’ll hang on to this pillow and be strong,
| Я буду держаться за эту подушку и буду сильным,
|
| Dream on.
| Мечтать.
|
| Dream on, every night in my mind I put us back in love where we belong.
| Мечтайте, каждую ночь я мысленно возвращаю нас в любовь туда, где мы принадлежим.
|
| Dream on, where passion burned, emotion stirred,
| Мечтайте, где горела страсть, шевелились эмоции,
|
| Funny how this bed has seen it all,
| Забавно, как эта кровать все это видела,
|
| And now it’s just here to dream on.
| И теперь об этом можно только мечтать.
|
| Dream on, until you change your mind and come back home,
| Мечтай, пока не передумаешь и не вернешься домой,
|
| I’ll dream on. | Я буду мечтать. |