| White house with the red mailbox
| Белый дом с красным почтовым ящиком
|
| two blocks to the four way stop
| два квартала до четырехсторонней остановки
|
| miss the hole in the road
| пропустить дыру в дороге
|
| where it heads uphill
| где он поднимается в гору
|
| seven oak trees, one white pine
| семь дубов, одна белая сосна
|
| by the road with no street sign
| по дороге без дорожных знаков
|
| round the curve cross the creek
| по кривой пересечь ручей
|
| past the old windmill
| мимо старой ветряной мельницы
|
| then it’s one more right
| тогда это еще одно право
|
| and five more miles
| и еще пять миль
|
| my heart keeps beat
| мое сердце продолжает биться
|
| with the lines on the street
| с линиями на улице
|
| and I just can’t slow down
| и я просто не могу замедлить
|
| I’m gonna burn it up
| Я собираюсь сжечь его
|
| burnin' up Mockingbird Road
| сжигание Mockingbird Road
|
| to where my baby lives you know
| туда, где живет мой ребенок, ты знаешь
|
| every chance I get I go
| при каждом удобном случае я иду
|
| and everytime it’s time to burn that line
| и каждый раз пришло время сжечь эту линию
|
| between her house and mine
| между ее домом и моим
|
| I’ll go anything but slow
| Я пойду на что угодно, только не медленно
|
| burning up mockingbird road
| горящая дорога пересмешника
|
| kick back turn the radio up
| откинься назад, включи радио погромче
|
| I barely have to drive this truck
| Мне почти не приходится водить этот грузовик
|
| because it already knows each mile by heart
| потому что уже знает каждую милю наизусть
|
| sometimes it almost seems
| иногда это почти кажется
|
| I’m riding on wheels with wings
| Я еду на колесах с крыльями
|
| flying high through the night
| летать высоко в ночи
|
| to my baby’s arms
| на руки моего ребенка
|
| oh someday she’ll ride back with me
| о, когда-нибудь она поедет со мной
|
| and I’m gonna bring a little gold ring
| и я принесу маленькое золотое кольцо
|
| but until that day
| но до того дня
|
| I’m gonna burn it up
| Я собираюсь сжечь его
|
| burnin' up Mockingbird Road
| сжигание Mockingbird Road
|
| to where my baby lives you know
| туда, где живет мой ребенок, ты знаешь
|
| every chance I get I go
| при каждом удобном случае я иду
|
| and everytime it’s time to burn that line
| и каждый раз пришло время сжечь эту линию
|
| between her house and mine
| между ее домом и моим
|
| I’ll go anything but slow
| Я пойду на что угодно, только не медленно
|
| burning up Mockingbird Road
| сжигание улицы пересмешников
|
| I’m gonna burn it up
| Я собираюсь сжечь его
|
| burnin' up Mockingbird Road
| сжигание Mockingbird Road
|
| to where my baby lives you know
| туда, где живет мой ребенок, ты знаешь
|
| every chance I get I go
| при каждом удобном случае я иду
|
| and everytime it’s time to burn that line
| и каждый раз пришло время сжечь эту линию
|
| between her house and mine
| между ее домом и моим
|
| I’ll go anything but slow
| Я пойду на что угодно, только не медленно
|
| burning up Mockingbird Road
| сжигание улицы пересмешников
|
| buckle up heart, here we go
| пристегнись сердцем, поехали
|
| burning up Mockingbird Road
| сжигание улицы пересмешников
|
| burning up Mockingbird Road | сжигание улицы пересмешников |