| Fingertips
| кончики пальцев
|
| Rainbows through rings, light my way
| Радуги сквозь кольца, освети мой путь
|
| Circles caught in my hand
| Круги попали в мою руку
|
| Magic trips
| Волшебные путешествия
|
| To gather stars in the daytime
| Чтобы собрать звезды в дневное время
|
| You look here in there and you may find
| Вы посмотрите здесь и там, и вы можете найти
|
| Them blinking in the sand
| Они мигают на песке
|
| You wave your wand
| Вы машете своей палочкой
|
| To stir the stream of my thinking
| Чтобы разбудить поток моих мыслей
|
| Let me know where it winds
| Дайте мне знать, где он дует
|
| To pastel dawns
| К пастельным рассветам
|
| Show searching knights without armor
| Показать ищущих рыцарей без доспехов
|
| The casting cards on the water
| Кастинг карт на воде
|
| While they tell me what they find
| Пока они рассказывают мне, что находят
|
| The wheel of fortune keeps on turning everyday
| Колесо фортуны продолжает вращаться каждый день
|
| And I’d been learning where I stand
| И я узнал, где я стою
|
| And what I want to be
| И кем я хочу быть
|
| You see…
| Понимаете…
|
| In the sky
| В небе
|
| Words appear without meaning
| Слова появляются без смысла
|
| Taking shadows on the sun
| Тени на солнце
|
| But you and I
| Но ты и я
|
| Can snap our fingers and leave them
| Можем щелкнуть пальцами и оставить их
|
| And we don’t have to believe them
| И мы не обязаны им верить
|
| When we’re back where we’d begun
| Когда мы вернемся к тому, с чего начали
|
| Fingertips
| кончики пальцев
|
| Rainbows through rings, light my way
| Радуги сквозь кольца, освети мой путь
|
| Circles cards in my hand
| Обводит карты в моей руке
|
| Magic trips
| Волшебные путешествия
|
| To gather stars in the daytime
| Чтобы собрать звезды в дневное время
|
| You look here in there and you may find
| Вы посмотрите здесь и там, и вы можете найти
|
| Them blinking in the sand | Они мигают на песке |