Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We'll Sweep out the Ashes in the Morning, исполнителя - Gram Parsons. Песня из альбома GP, в жанре Кантри
Дата выпуска: 26.03.1990
Лейбл звукозаписи: Reprise, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
We'll Sweep out the Ashes in the Morning(оригинал) |
We know it’s wrong to let this fire burn between us We’ve got to stop this wild desire in you and in me So we’ll let the flame burn once again until the thrill is gone |
Then we’ll sweep out the ashes in the morning |
We’re two people caught up in a flame that has to die down soon |
I didn’t mean to start this fire and neither did you |
So tonight when you hold me tight we’ll let the fire burn on And we’ll sweep out the ashes in the morning |
Each time we meet, we both agree it’s for the last time |
But out of your arms, I’m out of my mind |
So we’ll taste the thrill of stolen love tonight until the dawning |
And we’ll sweep out the ashes in the morning |
We’re two people caught up in a flame that has to die down soon |
I didn’t mean to start this fire and neither did you |
So tonight when you hold me tight we’ll let the fire burn on And we’ll sweep out the ashes in the morning |
Yes, we’ll taste the thrill of stolen love tonight until the dawning |
And we’ll sweep out the ashes, we’ll sweep out the ashes |
We’ll sweep out the ashes in the morning |
Мы выметем Пепел утром(перевод) |
Мы знаем, что неправильно позволять этому огню гореть между нами Мы должны остановить это дикое желание в тебе и во мне Так что мы позволим пламени снова гореть, пока волнение не исчезнет |
А утром пепел выметем |
Мы два человека, охваченные пламенем, которое скоро должно угаснуть |
Я не хотел разжигать этот огонь, и ты тоже |
Итак, сегодня вечером, когда ты крепко обнимешь меня, мы позволим огню гореть И утром мы выметем пепел |
Каждый раз, когда мы встречаемся, мы оба соглашаемся, что это в последний раз |
Но из твоих рук я не в своем уме |
Так что мы будем испытывать острые ощущения от украденной любви сегодня вечером до рассвета |
А утром пепел выметем |
Мы два человека, охваченные пламенем, которое скоро должно угаснуть |
Я не хотел разжигать этот огонь, и ты тоже |
Итак, сегодня вечером, когда ты крепко обнимешь меня, мы позволим огню гореть И утром мы выметем пепел |
Да, сегодня мы будем испытывать острые ощущения от украденной любви до самого рассвета. |
И мы выметем пепел, мы выметем пепел |
Утром выметем пепел |