| Many sails at rest
| Много парусов в покое
|
| Tomorrow I’ll be blessed
| Завтра я буду благословлен
|
| By a blast of wind
| Порывом ветра
|
| By a distant glint
| Далеким блеском
|
| By a swell of hipe
| На волне успеха
|
| That will shake the stars
| Это потрясет звезды
|
| Lurking danger’s near
| Скрытая опасность рядом
|
| I have to face my fear
| Я должен столкнуться со своим страхом
|
| In the spectral deep
| В спектральной глубине
|
| Death might have fallen asleep
| Смерть могла заснуть
|
| Silence screams out so loud
| Тишина кричит так громко
|
| Echoes eternally
| Эхо вечно
|
| My life is a journey
| Моя жизнь - это путешествие
|
| My life is a quest
| Моя жизнь - это квест
|
| Does never stand still
| Никогда не стоит на месте
|
| Remains in unrest
| Остается в беспорядке
|
| My life is a battle
| Моя жизнь - это битва
|
| My heart rests with you
| Мое сердце отдыхает с тобой
|
| When the hour has come
| Когда настал час
|
| Leave no more ado
| Не оставляйте лишних слов
|
| On the silent sea, sailling silently
| По тихому морю, тихо плывущему
|
| To the shores of eternity
| К берегам вечности
|
| Where no breakers roar
| Где не ревут выключатели
|
| Will you greet us ashore?
| Вы встретите нас на берегу?
|
| Brothers ho, it’s now or nevermore
| Братья хо, сейчас или никогда
|
| And when all time’s done
| И когда все время сделано
|
| I’ll be standing one
| я буду стоять один
|
| Behind the line of blue
| За синей линией
|
| There I shall wair for you
| Там я буду ждать тебя
|
| Beneath the silent Moon
| Под молчаливой Луной
|
| Beyond infinity
| За пределами бесконечности
|
| In the dead of night
| В глухую ночь
|
| Under the stars' dim light
| Под тусклым светом звезд
|
| I dream beside the sea
| Я мечтаю у моря
|
| A dream that could not be
| Мечта, которой не могло быть
|
| The waves that meet the shore
| Волны, встречающие берег
|
| Say «Dreamer, dream no more!»
| Скажи «Мечтатель, не мечтай больше!»
|
| I know one day we will return
| Я знаю, что однажды мы вернемся
|
| I know one day we’ll have to learn
| Я знаю, что однажды нам придется научиться
|
| That life’s too short to waste the days
| Эта жизнь слишком коротка, чтобы тратить дни впустую
|
| That life’s too short to miss the pace | Что жизнь слишком коротка, чтобы упустить темп |