| В грустной тишине ночи
|
| Жуткое море, такое неподвижное и мертвое
|
| Я слышал, как Анна оплакивала свою судьбу
|
| Волны дышат слезами, которые она пролила
|
| Итак, Анна Ли отдала свое тело морю
|
| Океан стал ее спокойной могилой
|
| Больше никаких печалей, теперь она свободна
|
| Поглощена одной жадной волной
|
| Анна Ли потерялась в королевстве у моря
|
| У моря без берега
|
| В одиноких древних королевских залах
|
| Она решила больше не жить
|
| И теперь она моя королева моря
|
| Так что я плыл через море
|
| Чтобы найти мою дорогую Анну Ли
|
| Но волны не отпускали ее
|
| И ветер никогда не переставал дуть
|
| Анна тосковала по горам и полям
|
| Она жаждала цветов и деревьев
|
| Но больше всего за одну-единственную улыбку
|
| И сон на теплом летнем ветру
|
| Так что я плыл через море
|
| Чтобы найти мою дорогую Анну Ли
|
| Так что я отплыл, чтобы найти берег
|
| Но больше не мог найти дом
|
| Больше
|
| Далеко, так далеко
|
| Моя невеста так далеко
|
| Далеко, так далеко
|
| Моя любовь так далеко
|
| Я пришел в этот зал, где она была раньше
|
| Я вздрогнул, я вздрогнул, но я открыл дверь
|
| Сладкий аромат сиолетов в воздухе
|
| Но Анна — Анна Ли — нет, ее там не было
|
| Так что закройте глаза, чтобы однажды увидеть
|
| Я пою песни моей милой Анне Ли
|
| Так что закройте глаза, чтобы однажды увидеть
|
| Я пою песни моей милой Анне Ли
|
| Так что закройте глаза, чтобы однажды увидеть
|
| Я пою песни моей милой Анне Ли |