Перевод текста песни Nice Guy - GQ

Nice Guy - GQ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice Guy , исполнителя -GQ
Песня из альбома: Rated Oakland
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Gq, Jamla
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nice Guy (оригинал)Славный Парень (перевод)
Daydreamin' in a night sky Мечтаю в ночном небе
The crazy mind of a nice guy, fuck is you? Сумасшедший ум хорошего парня, черт возьми?
My eye twitching, palm itching I need calamine Мой глаз дергается, ладонь чешется, мне нужен каламин
They don’t love you they just fake it, Valentine Они не любят тебя, они просто притворяются, Валентин
Praying for peace in Palestine Молитва о мире в Палестине
But not even a Ghandi quote, Martin or Malcolm line Но даже цитата Ганди, линия Мартина или Малкольма
Can help you from the crossfire Может помочь вам от перекрестного огня
My heart wired, don’t unplug me Мое сердце подключено, не отключайте меня
Two or three, I was in a onesie watching Gumby Два или три, я был в комбинезоне, смотрел Гамби
Like was the movie good?Вроде фильм хороший?
I only caught the end Я поймал только конец
Off a stem my words cross, off the wind На стебле мои слова пересекаются, на ветру
I should the slickest nigga outta war petroleum Я должен быть самым ловким ниггером на войне с нефтью
And I ain’t in the beef unless you mean Mongolian И я не в говядине, если вы не имеете в виду монгольскую
Look out for me, I’m a sniper to a podium Берегись меня, я снайпер на подиуме
Oakland, just in case they wanna know where homie from Окленд, на всякий случай они хотят знать, откуда братан
Memory lane trips, tripping over a couple Поездки по переулку памяти, спотыкаясь о пару
Reading a play, my camera play over a huddle Читаю пьесу, моя камера играет над толпой
Daydreaming in a night sky Мечтая в ночном небе
The crazy mind of a nice guy, fuck is you? Сумасшедший ум хорошего парня, черт возьми?
Bet a slide on it like cool runners Сделайте ставку на это, как крутые бегуны
Eyes slit like cucumbers Глаза щели, как огурцы
Now gettin' toasted is a part of life Теперь тосты - это часть жизни
Is what I’m doin' far from right? То, что я делаю, далеко не правильно?
Too much cargo carriet can’t carry it Слишком много груза не может нести его
My family matter like I’m married to Harriette Моя семья важна, как будто я женат на Харриетте
Forgive me doc, for see I have been on an island Простите меня, док, я был на острове
By myself in these pair of boots that I’m hiking in Один в этих сапогах, в которых я иду
Frightening, tightroping the string of a violin Пугающий, натягивающий струну скрипки
Knew I had it when Flintstones was vitamins Знал, что у меня это было, когда Флинтстоуны были витаминами
See in my game the umpire win Смотрите в моей игре победа судьи
I’m just up with the vampires hustlin' for that tiger skin Я просто с вампирами борются за эту тигровую шкуру
Artists see themselves as a target, fuck it I’m rifling Художники считают себя мишенью, черт возьми, я нарезаю
Every rhyme is in my will with every line I die for them Каждая рифма в моей воле, за каждую строчку я умираю
I die for you goodbye to you, tranquilize, numb it some Я умираю за тебя, прощай, транквилизатор, онемение немного
Working with a legend while seeing others becoming one, its crazy Работать с легендой, видя, как другие становятся легендой, это безумие.
Another morning I’m waking up bothered В другое утро я просыпаюсь обеспокоенным
Try to tie it all together, I’m fixing my collar Попробуй связать все вместе, я поправляю воротник
Holla at me before I leave Привет, прежде чем я уйду
Cause when I’m gone I only comeback for what I need Потому что, когда я ухожу, я возвращаюсь только за тем, что мне нужно
Try to converse, experience be the dialect Попробуйте поговорить, испытайте диалект
They’ll probly blame me for it, fuck it I accept Они, вероятно, обвинят меня в этом, черт возьми, я принимаю
I see these papers lying on the desk Я вижу эти бумаги, лежащие на столе
Couldn’t find the strength to climb, found me lying on the steps Не нашла сил подняться, нашла лежащим на ступеньках
Gotta keep my eyes out, gate open I’m flying west Не спускай глаз, ворота открыты, я лечу на запад.
Most that I can do is have them stuck to me like spider nets Максимум, что я могу сделать, это приклеить их ко мне, как паутину.
Like state from me I ain’t tryna stress Мне нравится состояние, я не пытаюсь напрягаться
All I do is try to rest, daily I’m just hunted by a lioness Все, что я делаю, это стараюсь отдыхать, каждый день на меня охотится львица
I’m Klondikin' you polar bears in open air Я Клондикин, вы белые медведи на открытом воздухе
My head hurt, no braids in my head У меня болит голова, в голове нет косы
Walking on a castle bridge keep me from moat paddling Прогулка по замковому мосту удерживает меня от гребли по рву
Bout to drop another tape, me and Rap both travelling Собираюсь выпустить еще одну кассету, я и Рэп путешествуем
This shit crazy, everybody change around me Это дерьмо сумасшедшее, все вокруг меня меняются.
Including the one I thought never would В том числе тот, который, как я думал, никогда не будет
I’m never good, as I would like to be Я никогда не был хорошим, как хотелось бы
So what they say about y’all? Так что они говорят о вас?
Same nigga in the booth, same nigga that’s out it dog Тот же ниггер в будке, тот же ниггер, что снаружи, собака
This part’ll get ya, let me explain, what up Clarissa? Эта часть вас доставит, позвольте мне объяснить, как дела, Кларисса?
Good Golly miss molly, I buncha little Richards Боже мой, мисс Молли, я собираю маленького Ричардса
Raspberry tea buzzing like barber clippers Малиновый чай гудит, как парикмахерские ножницы
About my books like spades and Coach Carter with us О моих книгах, таких как пики и тренер Картер с нами
Couldn’t catch my old shit, I’m throwing harder pitches Не мог поймать свое старое дерьмо, я бросаю более жесткие подачи
Well 9th, I guess we do know what Harvard get us Ну, 9-е, я думаю, мы знаем, что нам дает Гарвард.
Modern day Martin still writing my speech Современный Мартин все еще пишет мою речь
The tide’s low so I ride on the beach Прилив отлив, поэтому я катаюсь на пляже
Barely touching, I’m light on my feet Едва касаясь, я легок на ноги
No Bay to Break cause I’m cyclin' streets Нет залива, чтобы сломаться, потому что я езжу на велосипеде по улицам
Jamla be the label I was born to Jamla будет лейблом, для которого я родился
Don’t try to act like we ain’t warn youНе пытайтесь действовать так, как будто мы вас не предупреждали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: