| Daydreamin' in a night sky
| Мечтаю в ночном небе
|
| The crazy mind of a nice guy, fuck is you?
| Сумасшедший ум хорошего парня, черт возьми?
|
| My eye twitching, palm itching I need calamine
| Мой глаз дергается, ладонь чешется, мне нужен каламин
|
| They don’t love you they just fake it, Valentine
| Они не любят тебя, они просто притворяются, Валентин
|
| Praying for peace in Palestine
| Молитва о мире в Палестине
|
| But not even a Ghandi quote, Martin or Malcolm line
| Но даже цитата Ганди, линия Мартина или Малкольма
|
| Can help you from the crossfire
| Может помочь вам от перекрестного огня
|
| My heart wired, don’t unplug me
| Мое сердце подключено, не отключайте меня
|
| Two or three, I was in a onesie watching Gumby
| Два или три, я был в комбинезоне, смотрел Гамби
|
| Like was the movie good? | Вроде фильм хороший? |
| I only caught the end
| Я поймал только конец
|
| Off a stem my words cross, off the wind
| На стебле мои слова пересекаются, на ветру
|
| I should the slickest nigga outta war petroleum
| Я должен быть самым ловким ниггером на войне с нефтью
|
| And I ain’t in the beef unless you mean Mongolian
| И я не в говядине, если вы не имеете в виду монгольскую
|
| Look out for me, I’m a sniper to a podium
| Берегись меня, я снайпер на подиуме
|
| Oakland, just in case they wanna know where homie from
| Окленд, на всякий случай они хотят знать, откуда братан
|
| Memory lane trips, tripping over a couple
| Поездки по переулку памяти, спотыкаясь о пару
|
| Reading a play, my camera play over a huddle
| Читаю пьесу, моя камера играет над толпой
|
| Daydreaming in a night sky
| Мечтая в ночном небе
|
| The crazy mind of a nice guy, fuck is you?
| Сумасшедший ум хорошего парня, черт возьми?
|
| Bet a slide on it like cool runners
| Сделайте ставку на это, как крутые бегуны
|
| Eyes slit like cucumbers
| Глаза щели, как огурцы
|
| Now gettin' toasted is a part of life
| Теперь тосты - это часть жизни
|
| Is what I’m doin' far from right?
| То, что я делаю, далеко не правильно?
|
| Too much cargo carriet can’t carry it
| Слишком много груза не может нести его
|
| My family matter like I’m married to Harriette
| Моя семья важна, как будто я женат на Харриетте
|
| Forgive me doc, for see I have been on an island
| Простите меня, док, я был на острове
|
| By myself in these pair of boots that I’m hiking in
| Один в этих сапогах, в которых я иду
|
| Frightening, tightroping the string of a violin
| Пугающий, натягивающий струну скрипки
|
| Knew I had it when Flintstones was vitamins
| Знал, что у меня это было, когда Флинтстоуны были витаминами
|
| See in my game the umpire win
| Смотрите в моей игре победа судьи
|
| I’m just up with the vampires hustlin' for that tiger skin
| Я просто с вампирами борются за эту тигровую шкуру
|
| Artists see themselves as a target, fuck it I’m rifling
| Художники считают себя мишенью, черт возьми, я нарезаю
|
| Every rhyme is in my will with every line I die for them
| Каждая рифма в моей воле, за каждую строчку я умираю
|
| I die for you goodbye to you, tranquilize, numb it some
| Я умираю за тебя, прощай, транквилизатор, онемение немного
|
| Working with a legend while seeing others becoming one, its crazy
| Работать с легендой, видя, как другие становятся легендой, это безумие.
|
| Another morning I’m waking up bothered
| В другое утро я просыпаюсь обеспокоенным
|
| Try to tie it all together, I’m fixing my collar
| Попробуй связать все вместе, я поправляю воротник
|
| Holla at me before I leave
| Привет, прежде чем я уйду
|
| Cause when I’m gone I only comeback for what I need
| Потому что, когда я ухожу, я возвращаюсь только за тем, что мне нужно
|
| Try to converse, experience be the dialect
| Попробуйте поговорить, испытайте диалект
|
| They’ll probly blame me for it, fuck it I accept
| Они, вероятно, обвинят меня в этом, черт возьми, я принимаю
|
| I see these papers lying on the desk
| Я вижу эти бумаги, лежащие на столе
|
| Couldn’t find the strength to climb, found me lying on the steps
| Не нашла сил подняться, нашла лежащим на ступеньках
|
| Gotta keep my eyes out, gate open I’m flying west
| Не спускай глаз, ворота открыты, я лечу на запад.
|
| Most that I can do is have them stuck to me like spider nets
| Максимум, что я могу сделать, это приклеить их ко мне, как паутину.
|
| Like state from me I ain’t tryna stress
| Мне нравится состояние, я не пытаюсь напрягаться
|
| All I do is try to rest, daily I’m just hunted by a lioness
| Все, что я делаю, это стараюсь отдыхать, каждый день на меня охотится львица
|
| I’m Klondikin' you polar bears in open air
| Я Клондикин, вы белые медведи на открытом воздухе
|
| My head hurt, no braids in my head
| У меня болит голова, в голове нет косы
|
| Walking on a castle bridge keep me from moat paddling
| Прогулка по замковому мосту удерживает меня от гребли по рву
|
| Bout to drop another tape, me and Rap both travelling
| Собираюсь выпустить еще одну кассету, я и Рэп путешествуем
|
| This shit crazy, everybody change around me
| Это дерьмо сумасшедшее, все вокруг меня меняются.
|
| Including the one I thought never would
| В том числе тот, который, как я думал, никогда не будет
|
| I’m never good, as I would like to be
| Я никогда не был хорошим, как хотелось бы
|
| So what they say about y’all?
| Так что они говорят о вас?
|
| Same nigga in the booth, same nigga that’s out it dog
| Тот же ниггер в будке, тот же ниггер, что снаружи, собака
|
| This part’ll get ya, let me explain, what up Clarissa?
| Эта часть вас доставит, позвольте мне объяснить, как дела, Кларисса?
|
| Good Golly miss molly, I buncha little Richards
| Боже мой, мисс Молли, я собираю маленького Ричардса
|
| Raspberry tea buzzing like barber clippers
| Малиновый чай гудит, как парикмахерские ножницы
|
| About my books like spades and Coach Carter with us
| О моих книгах, таких как пики и тренер Картер с нами
|
| Couldn’t catch my old shit, I’m throwing harder pitches
| Не мог поймать свое старое дерьмо, я бросаю более жесткие подачи
|
| Well 9th, I guess we do know what Harvard get us
| Ну, 9-е, я думаю, мы знаем, что нам дает Гарвард.
|
| Modern day Martin still writing my speech
| Современный Мартин все еще пишет мою речь
|
| The tide’s low so I ride on the beach
| Прилив отлив, поэтому я катаюсь на пляже
|
| Barely touching, I’m light on my feet
| Едва касаясь, я легок на ноги
|
| No Bay to Break cause I’m cyclin' streets
| Нет залива, чтобы сломаться, потому что я езжу на велосипеде по улицам
|
| Jamla be the label I was born to
| Jamla будет лейблом, для которого я родился
|
| Don’t try to act like we ain’t warn you | Не пытайтесь действовать так, как будто мы вас не предупреждали |