| I’ve been a foreign lander for seven years or more.
| Я был на иностранном посадочном модуле в течение семи или более лет.
|
| Among the brave commanders where wild beasts howl and roar.
| Среди отважных полководцев, где воют и ревут дикие звери.
|
| I’ve conquered all my enemies on land and on the sea, but you, my dearest jewel,
| Я победил всех своих врагов на суше и на море, но ты, моя дорогая драгоценность,
|
| 'tis you have conquered me.
| это ты покорил меня.
|
| I cannot build a ship of love without the wood of trees.
| Я не могу построить корабль любви без древесины деревьев.
|
| The ship would burst asunder should I prove false to thee.
| Корабль разорвется, если я солгу тебе.
|
| If ever I prove false, love, the elements would moan.
| Если я когда-нибудь докажу ложь, любовь моя, стихии будут стонать.
|
| The fire would turn to ice, love, the seas would rage and burn.
| Огонь обратится в лёд, любовь, бушуют и горят моря.
|
| Have you heard the mourning dove?
| Вы слышали плач голубя?
|
| She’s flying from pine to pine.
| Она летит от сосны к сосне.
|
| She’s mourning for her own love the way I mourn for mine.
| Она оплакивает свою любовь так же, как я оплакиваю свою.
|
| I lie awake out in the night.
| Я не сплю ночью.
|
| I see the shining stars.
| Я вижу сияющие звезды.
|
| I wonder if you see them too wherever you are.
| Интересно, видите ли вы их тоже, где бы вы ни были.
|
| I’ve been a foreign lander for seven years or more. | Я был на иностранном посадочном модуле в течение семи или более лет. |