| Nowhere To Go (оригинал) | Деваться Некуда (перевод) |
|---|---|
| I’ve nowhere to lead you | Мне некуда тебя вести |
| Cuz I’ve nowhere to go | Потому что мне некуда идти |
| Got all caught up in the EBB and flow | Все увязли в EBB и потоке |
| Sucked down by the undertow | Засасывается отливом |
| I’m not sorry | Мне не жаль |
| For making you cry | За то, что заставил тебя плакать |
| For hurting your pride | За оскорбление вашей гордости |
| I helped you die inside | Я помог тебе умереть внутри |
| I’m someone on which you can’t rely | Я тот, на кого нельзя положиться |
| Through all of this years | На протяжении всех этих лет |
| And all that I’ve seen | И все, что я видел |
| The pain that I’ve brought, and the misery | Боль, которую я принес, и страдания |
| The havoc wrought, the scum and the sleaze | Хаос, мразь и дешевка |
| Perpetually on the verge of disaster | Постоянно на грани катастрофы |
| Unapologetic bastard, but I’ve got no masters | Непростительный ублюдок, но у меня нет хозяев |
| Oh no — I’m not sorry | О нет — мне не жаль |
| Not sorry at all | Совсем не жаль |
