| Government Warning (оригинал) | Предупреждение правительства (перевод) |
|---|---|
| Every day it’s all the same | Каждый день все одно и то же |
| There’s no way out | Нет выхода |
| Every day’s the fucking same | Каждый день чертовски одно и то же |
| There’s no way out | Нет выхода |
| No way out | Нет выхода |
| Something’s gotta fuckin change | Что-то должно измениться |
| Im losing my grip, im going insane | Я теряю хватку, я схожу с ума |
| Theres gotta be more to life than stumbling day to day | В жизни должно быть больше, чем спотыкаться изо дня в день |
| All these fuckin bullshit laws, im wasting away | Все эти гребаные дерьмовые законы, я чахну |
| Something’s gotta fuckin give | Что-то должно дать |
| This is no way for people to live | Это не способ для людей жить |
| The dictate our lives from a desk a million miles away | Диктовать нашу жизнь со стола за миллион миль |
| They don’t care if we live or die one fuckin bit | Им все равно, живем мы или умрем, черт возьми |
| Trying to keep us afraid | Пытаясь держать нас в страхе |
| Trying to lock us away | Пытаясь запереть нас |
| Government warning — fuck you | Предупреждение правительства — идите на хуй |
