| Night after night, i sit here killing my mind
| Ночь за ночью я сижу здесь, убивая свой разум
|
| no one around will fucking give me their time
| никто вокруг, блядь, не даст мне свое время
|
| so i’m lacing my vans and im treading out the door
| поэтому я зашнуровываю свои фургоны и выхожу за дверь
|
| cause watching late night is such a fucking bore
| потому что смотреть поздно ночью так чертовски скучно
|
| everyone here’s so fucking fake
| все здесь чертовски фальшивые
|
| fuck this county, fuck this place
| к черту этот округ, к черту это место
|
| people all around but i’m all alone
| люди вокруг, но я совсем один
|
| i’ll never call this fucking place home
| я никогда не назову это чертово место домом
|
| stabbing backs and sucking dicks
| наносить удары в спину и сосать члены
|
| all these kids are fucking pricks
| все эти дети ебаные уколы
|
| all this fucking bullshit makes me sick
| от всей этой ебаной херни меня тошнит
|
| night after night i just wander around
| ночь за ночью я просто блуждаю
|
| yuppies in minivans staring me down
| яппи в минивэнах смотрят на меня
|
| stopped by the cops every block and a half
| останавливается копами через каждые полтора квартала
|
| after 100 times its gotten harder to laugh
| после 100 раз стало тяжелее смеяться
|
| everyone here’s so fucking fake
| все здесь чертовски фальшивые
|
| fuck this county, fuck this place
| к черту этот округ, к черту это место
|
| people all around but i’m all alone
| люди вокруг, но я совсем один
|
| i’ll never call this fucking place home
| я никогда не назову это чертово место домом
|
| stabbing backs and sucking dicks
| наносить удары в спину и сосать члены
|
| all these kids are fucking pricks
| все эти дети ебаные уколы
|
| it makes me fucking sick
| меня чертовски тошнит
|
| day after day i crawl out of bed
| день за днем я выползаю из постели
|
| i wanna make a break for it
| я хочу сделать перерыв для этого
|
| but i watch tv instead
| но вместо этого я смотрю телевизор
|
| people all around but im all by myself
| люди вокруг, но я один
|
| this suburban utopia is my fucking hell
| эта пригородная утопия - мой гребаный ад
|
| everyone here’s so fucking fake
| все здесь чертовски фальшивые
|
| fuck this county, fuck this place
| к черту этот округ, к черту это место
|
| people all around but i’m all alone
| люди вокруг, но я совсем один
|
| i’ll never call this fucking place home
| я никогда не назову это чертово место домом
|
| stabbing backs and sucking dicks
| наносить удары в спину и сосать члены
|
| all these kids are fucking pricks
| все эти дети ебаные уколы
|
| it makes me fucking sick.
| меня чертовски тошнит.
|
| sick | больной |