| Now and then I think of when we were together
| Время от времени я думаю о том, когда мы были вместе
|
| Like when you said you felt so happy you could die
| Например, когда ты сказал, что чувствуешь себя таким счастливым, что готов умереть.
|
| Told myself that you were right for me
| Сказал себе, что ты мне подходишь
|
| But felt so lonely in your company
| Но чувствовал себя так одиноко в твоей компании
|
| But that was love
| Но это была любовь
|
| And it's an ache I still remember
| И это боль, которую я до сих пор помню
|
| You can get addicted to a certain kind of sadness
| Вы можете пристраститься к определенной печали
|
| Like resignation to the end
| Как отставка до конца
|
| Always the end
| Всегда конец
|
| So when we found
| Итак, когда мы нашли
|
| That we could not make sense
| Что мы не могли понять
|
| Well you said that we would still be friends
| Ну, ты сказал, что мы все еще будем друзьями
|
| But I'll admit that I was glad that it was over
| Но я признаю, что был рад, что все закончилось
|
| But you didn't have to cut me off
| Но тебе не нужно было отрезать меня
|
| Make out like it never happened
| Делай вид, что этого никогда не было
|
| And that we were nothing
| И что мы были ничем
|
| And I don't even need your love
| И мне даже не нужна твоя любовь
|
| But you treat me like a stranger
| Но ты обращаешься со мной как с незнакомцем
|
| And that feels so rough
| И это так грубо
|
| You didn't have to stoop so low
| Вам не нужно было опускаться так низко
|
| Have your friends collect your records
| Попросите друзей собрать ваши записи
|
| And then change your number
| А затем изменить свой номер
|
| I guess that I don't need that though
| Я думаю, что мне это не нужно, хотя
|
| Now you're just somebody that I used to know
| Сейчас ты лишь тот, кого я знал
|
| Now and then I think of all the times you screwed me over
| Время от времени я думаю обо всех случаях, когда ты меня обманывал
|
| But had me believing it was always something that I'd done
| Но заставил меня поверить, что это всегда было то, что я делал
|
| And I don't wanna live that way
| И я не хочу так жить
|
| Reading into every word you say
| Чтение в каждое слово, которое вы говорите
|
| You said that you could let it go
| Вы сказали, что можете отпустить
|
| And I wouldn't catch you hung up on somebody
| И я бы не поймал тебя на ком-то
|
| That you used to know...
| То, что вы знали ...
|
| But you didn't have to cut me off
| Но тебе не нужно было отрезать меня
|
| Make out like it never happened
| Делай вид, что этого никогда не было
|
| And that we were nothing
| И что мы были ничем
|
| And I don't even need your love
| И мне даже не нужна твоя любовь
|
| But you treat me like a stranger
| Но ты обращаешься со мной как с незнакомцем
|
| And that feels so rough
| И это так грубо
|
| You didn't have to stoop so low
| Вам не нужно было опускаться так низко
|
| Have your friends collect your records
| Попросите друзей собрать ваши записи
|
| And then change your number
| А затем изменить свой номер
|
| I guess that I don't need that though
| Я думаю, что мне это не нужно, хотя
|
| Now you're just somebody that I used to know
| Сейчас ты лишь тот, кого я знал
|
| I used to know
| я знал
|
| That I used to know
| Что я когда-то знал
|
| Somebody... | Кто-то... |