| So now that you're gone away | Так, теперь, когда ты ушла, |
| Now that you're not around me | Теперь, когда ты не рядом со мной, |
| I'm trying hard to hide this emptiness | Я упорно пытаюсь скрыть эту пустоту. |
| | |
| Every heartache leaves a scar, | Каждое страдание оставляет шрам, |
| A trace behind it | След позади, |
| And god, i only put the blame on me | И, Боже, я виню только себя. |
| | |
| Are you really there, or just a vision | Ты действительно здесь, или это только видение? |
| Are you really there, or just a dream | Ты действительно здесь, или это только сон? |
| Am i going to take the right decision | Я собираюсь принять правильное решение? |
| Just a vision | Только видение, |
| Are you really there for me | Ты действительно здесь, со мной? |
| | |
| You gave what you had to give | Ты дала то, что должна была дать, |
| I took it all for granted, yeah | Я считал все это само собой разумеющимся, да. |
| Every now and then I feel you're there | Время от времени я чувствую, что ты здесь, |
| When I'm layin' at bed at night | Когда я лежал в кровати ночью, |
| I could swear you're there beside me | Я мог поклясться, что ты — здесь, рядом со мной. |
| Another sleepless night I'm waisting, | Очередную бессонную ночь я провожу впустую, |
| wondering | Задаваясь вопросом: |
| | |
| Are you really there, or just a vision | Ты действительно здесь, или это только видение? |
| Are you really there, or just a dream | Ты действительно здесь, или это только сон? |
| Am I going to take the right decision | Я собираюсь принять правильное решение? |
| Just a vision | Только видение, |
| Are you really there for me | Ты действительно здесь для меня, со мной? |