| Who are you?
| Кто ты?
|
| Who are you in this masquerade?
| Кто ты в этом маскараде?
|
| Is your love
| твоя любовь
|
| Just a part of a scene that you play?
| Просто часть сцены, которую ты играешь?
|
| I can see you and me Living our separate worlds.
| Я вижу, что мы с тобой Живем в наших отдельных мирах.
|
| Are you for real
| Ты серьезно
|
| Or is still something that I shouldn’t know?
| Или это все еще что-то, чего мне не следует знать?
|
| Applauding faces
| Аплодирующие лица
|
| My heart grown traces
| Мое сердце выросло следами
|
| And I’m in need to really understand.
| И мне нужно действительно понять.
|
| There’s something about you, girl,
| В тебе что-то есть, девочка,
|
| That makes you mysterious.
| Это делает тебя загадочным.
|
| I’m out of my head so what am I to do?
| Я не в своем уме, так что мне делать?
|
| I’m on to you!
| Я к вам!
|
| There’s something about your touch
| Что-то есть в твоем прикосновении
|
| That makes me delirious.
| Это приводит меня в бред.
|
| It’s hard to believe if all they say it’s true.
| Трудно поверить, если все, что они говорят, это правда.
|
| The Oscar goes to you!
| Оскар достается вам!
|
| Was too bad, from the start, you hiding emotions.
| Было очень плохо, с самого начала ты скрывала эмоции.
|
| I’m confused
| Я в замешательстве
|
| 'Cause you’re almost too good to be true.
| Потому что ты слишком хорош, чтобы быть правдой.
|
| The stars are falling
| Звезды падают
|
| Cameras rolling
| Камеры катятся
|
| It seems like you’ve been acting all the time!
| Кажется, ты все время играл!
|
| Ohh
| Ох
|
| There’s something about you, girl,
| В тебе что-то есть, девочка,
|
| That makes you mysterious.
| Это делает тебя загадочным.
|
| I’m out of my head so what am I to do?
| Я не в своем уме, так что мне делать?
|
| I’m on to you!
| Я к вам!
|
| There’s something about your touch
| Что-то есть в твоем прикосновении
|
| That makes me delirious.
| Это приводит меня в бред.
|
| It’s hard to believe if all they say it’s true.
| Трудно поверить, если все, что они говорят, это правда.
|
| The Oscar goes to you!
| Оскар достается вам!
|
| There’s something about you, girl,
| В тебе что-то есть, девочка,
|
| That makes you mysterious.
| Это делает тебя загадочным.
|
| I’m out of my head so what am I to do?
| Я не в своем уме, так что мне делать?
|
| I’m on to you!
| Я к вам!
|
| There’s something about your touch
| Что-то есть в твоем прикосновении
|
| That makes me delirious.
| Это приводит меня в бред.
|
| It’s hard to believe if all they say it’s true.
| Трудно поверить, если все, что они говорят, это правда.
|
| The Oscar goes to you!
| Оскар достается вам!
|
| The Oscar goes to you!
| Оскар достается вам!
|
| The Oscar goes to you!!! | Оскар тебе!!! |