| I tried to make you listen
| Я пытался заставить тебя слушать
|
| Indifference in return
| Безразличие в ответ
|
| You never seem to understand
| Кажется, ты никогда не понимаешь
|
| And you never seem to learn
| И ты, кажется, никогда не учишься
|
| If I could make a word
| Если бы я мог произнести слово
|
| A word to make you understand
| Слово, которое поможет вам понять
|
| If I could take a voice
| Если бы я мог взять голос
|
| A voice to take you by the hand
| Голос, который возьмет тебя за руку
|
| Maybe then you’d listen
| Может быть, тогда ты послушаешь
|
| Maybe then… Maybe then you’d try
| Может быть, тогда... Может быть, тогда ты попробуешь
|
| If I could speak the words
| Если бы я мог говорить слова
|
| But words are weak when minds are closed
| Но слова слабы, когда умы закрыты
|
| Can’t you see the shadow
| Разве ты не видишь тень
|
| That you’re casting? | Это ты кастинг? |
| Don’t you know?
| Разве ты не знаешь?
|
| Maybe you should listen, you’re almost out of time
| Может быть, тебе стоит послушать, у тебя почти нет времени
|
| Maybe change your vision, better dry your eyes
| Может быть, изменить свое видение, лучше вытри глаза
|
| Cause there’s no time to cry
| Потому что нет времени плакать
|
| No time to cry oh
| Нет времени плакать о
|
| If I could find a way
| Если бы я мог найти способ
|
| A way to change the things I’ve seen
| Способ изменить то, что я видел
|
| If I could write a letter
| Если бы я мог написать письмо
|
| Would you read in disbelief?
| Вы бы прочитали с недоверием?
|
| Maybe then you’d understand
| Может тогда ты поймешь
|
| Maybe then… Maybe then you’d try
| Может быть, тогда... Может быть, тогда ты попробуешь
|
| If I could take the time
| Если бы я мог потратить время
|
| The time it takes to heal and mend
| Время, необходимое для лечения и исправления
|
| I’ll save myself the trouble
| Я избавлю себя от проблем
|
| But I won’t save you in the end
| Но я не спасу тебя в конце
|
| Maybe now you’ll listen and maybe now you’re wise
| Может быть, теперь ты послушаешь, и, может быть, теперь ты мудр
|
| And now you change your vision, open up your eyes
| И теперь вы меняете свое видение, открываете глаза
|
| Cause there’s no time to cry
| Потому что нет времени плакать
|
| Don’t leave and let die oh
| Не уходи и не дай умереть
|
| No there’s no time to cry
| Нет времени плакать
|
| I’m only one of a kind oh oh
| Я единственный в своем роде, о, о,
|
| No there’s no time to cry
| Нет времени плакать
|
| I tried to make you listen
| Я пытался заставить тебя слушать
|
| Indifference in return
| Безразличие в ответ
|
| You never seem to understand
| Кажется, ты никогда не понимаешь
|
| And you never seem to learn
| И ты, кажется, никогда не учишься
|
| Cause there’s no time to cry
| Потому что нет времени плакать
|
| Don’t leave and let die oh
| Не уходи и не дай умереть
|
| No there’s no time to cry
| Нет времени плакать
|
| I’m only one of a kind oh
| Я единственный в своем роде, о
|
| No time no time
| Нет времени нет времени
|
| Cause there’s no time to cry
| Потому что нет времени плакать
|
| I tried to make you listen
| Я пытался заставить тебя слушать
|
| If you could see the end
| Если бы вы могли видеть конец
|
| If I could make you listen
| Если бы я мог заставить тебя слушать
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| Now it’s time for action
| Теперь пришло время действовать
|
| Now it’s time for action
| Теперь пришло время действовать
|
| Now it’s time for action
| Теперь пришло время действовать
|
| Can’t you understand
| Разве ты не понимаешь
|
| Cause there’s no time to cry
| Потому что нет времени плакать
|
| Don’t leave and let die oh
| Не уходи и не дай умереть
|
| No there’s no time to cry
| Нет времени плакать
|
| You better realise
| Вы лучше понимаете
|
| You better dry your eyes oh oh
| Тебе лучше вытереть глаза, о, о,
|
| Tried to make you listen
| Пытался заставить вас слушать
|
| Tried to make you listen | Пытался заставить вас слушать |