| Я слишком много пил и курил, это дерьмо вредит
|
| Дай мне много, я могу сделать это сам, я могу справиться с этим
|
| Два Ксана, я должен уйти, и ты знаешь, как это бывает
|
| Ты и я, мы можем захватить мир, мы можем быть дикарями
|
| Я звоню своему дилеру, говорю: «Поделись белым со всеми нами» (Свет)
|
| Я сказал ему: «Мы были так милы, не заводи нас» (Не заводи нас)
|
| Забавно, как быстро летит время (летит) так быстро?
|
| Если мы сделаем все эти строки, мы поднимемся
|
| (О) И если я посмотрю в твои глаза, я пойму (О)
|
| Я могу понять, о (я могу понять)
|
| Черт, я хотел просто зачитать это (зачитать это)
|
| (Ayy) Ayy, давай изо всех сил, чувак
|
| Это определенно идет вниз (вниз)
|
| Найдите язычника на полосе, закрутите его (закрутите его)
|
| Большой человек говорит дерьмо, пока мы не прижмем его (привяжем его)
|
| Большой человек говорит дерьмо, пока мы его не вылизываем (пока я не вылизываю его)
|
| Достаточно далеко, я буду крутить его вокруг
|
| Положите большой ... в свой живот, а затем крутите его (Крутите его)
|
| Вы спросите Кембо, был ли я о
|
| Освободи его (освободи его), мне не нужно доставать фотографии
|
| Я звоню своему дилеру, говорю: «Поделись белым со всеми нами».
|
| Я сказал ему: «Мы были так милы, не заводи нас» (Не заводи нас)
|
| Забавно, как быстро летит время (летит) так быстро?
|
| Если мы сделаем все эти строки (эти строки), мы поднимемся
|
| (О) И если я посмотрю в твои глаза, я пойму (О)
|
| Вы знаете, что мы можем быть бессмертными, бессмертными
|
| Вы верны? |
| Да (о, бессмертный)
|
| Я просто молюсь, чтобы она была верна, она верна? |
| Ага
|
| Мы скручиваемся, да (она верна)
|
| Я не слишком много говорю, чувак
|
| У них есть мой?
|
| Выплакаться, наконец, и немного милосердия (О)
|
| Я не слишком много говорю, чувак
|
| Вышел молча
|
| Вышел молча
|
| Вышел молча
|
| Вышел молча
|
| О, это прекрасный день (она верна?)
|
| О, это прекрасный день (она верна? Она верна?)
|
| О, это прекрасный день (бессмертный, бессмертный)
|
| (О, это прекрасный день) Я не говорю слишком много, чувак
|
| У них есть мой?
|
| Плачу, наконец, и немного милосердия
|
| Я не слишком много говорю, чувак
|
| Вышел молча (бессмертный) |