| Haha
| Ха-ха
|
| You man are trolling
| Ты чувак троллишь
|
| Yeah man you already know what it is man
| Да, чувак, ты уже знаешь, что это такое, чувак.
|
| Octo
| Окто
|
| Cartel
| Картель
|
| Ayy, yeah-yeah, yeah!
| Ай, да-да, да!
|
| The second night she get emotional (No, no, no!)
| На вторую ночь она становится эмоциональной (Нет, нет, нет!)
|
| Unapproachable (Yeah!), sorry ain’t no lotion boy (Ain't no sweet bitch/boy)
| Неприступный (да!), извините, это не мальчик-лосьон (это не милая сука / мальчик)
|
| By the morning I’m unsociable
| К утру я нелюдимый
|
| Unapproachable, sorry, ain’t no lotion boy
| Неприступный, извините, это не мальчик-лосьон
|
| And your lying
| И твоя ложь
|
| Sitting there, listen to a bunch of lies
| Сидя там, слушай кучу лжи
|
| Sing to the feds, they sound like choir
| Пойте федералам, они звучат как хор
|
| Toxic relationships, you admire (Phantom!)
| Токсичные отношения, которыми ты восхищаешься (Фантом!)
|
| Tryna put me on hold
| Пытаюсь приостановить меня
|
| Something might lock off the phone
| Что-то может заблокировать телефон
|
| I can not bend or fold
| Я не могу согнуть или сложить
|
| Fuck you and all of the lies you told
| К черту тебя и всю ложь, которую ты сказал
|
| Spaz on the beat, no seizure
| Спаз в такт, без припадков
|
| I’m not a pop star, Justin Bieber
| Я не поп-звезда, Джастин Бибер
|
| I ain’t got a heart of gold but you ain’t got a good one either
| У меня нет золотого сердца, но и у тебя нет хорошего
|
| Back to the days I called my dealer
| Назад к тем дням, когда я звонил своему дилеру
|
| Now I’m a big man, call me the dealer
| Теперь я большой человек, зовите меня дилером
|
| I get the bands in
| Я получаю группы в
|
| I put my feet up
| Я поднял ноги
|
| Your girl keeps calling she wants to meet up
| Твоя девушка продолжает звонить, она хочет встретиться
|
| Ain’t stirring the pot and pan like Peter
| Не перемешиваю кастрюлю и сковороду, как Питер
|
| The second day she get emotional (No, no, no!)
| На второй день она становится эмоциональной (Нет, нет, нет!)
|
| Unapproachable (Yeah!), sorry ain’t no lotion boy (Ain't no sweet bitch/boy)
| Неприступный (да!), извините, это не мальчик-лосьон (это не милая сука / мальчик)
|
| By the morning I’m unsociable
| К утру я нелюдимый
|
| Unapproachable, sorry, ain’t no lotion boy
| Неприступный, извините, это не мальчик-лосьон
|
| End your life
| Завершить свою жизнь
|
| The second day she get emotional (No, no, no!)
| На второй день она становится эмоциональной (Нет, нет, нет!)
|
| Unapproachable (Yeah!), sorry ain’t no lotion boy (Ain't no sweet bitch/boy)
| Неприступный (да!), извините, это не мальчик-лосьон (это не милая сука / мальчик)
|
| By the morning I’m unsociable
| К утру я нелюдимый
|
| Unapproachable, sorry, ain’t no lotion boy
| Неприступный, извините, это не мальчик-лосьон
|
| My ex is mad, put her with the ting she know I fucked
| Моя бывшая злится, поставь ее на место, она знает, что я трахался
|
| Can’t keep my new ting undercover, too many big mouths under cover
| Не могу держать под прикрытием свою новую тварь, слишком много болтунов под прикрытием
|
| She got money I think I love her, your man wishes he was my double
| У нее есть деньги, я думаю, что люблю ее, твой мужчина хочет, чтобы он был моим двойником
|
| Don’t try to be me, bro don’t bother
| Не пытайся быть мной, братан, не беспокойся
|
| Don’t try to reach me, you’re too under
| Не пытайся связаться со мной, ты слишком
|
| Ayy, tell 'em my ting is way too tight tings
| Эй, скажи им, что мой тинг слишком тугой
|
| Not on me, then it’s right beside me
| Не на мне, значит рядом со мной
|
| Not too mad, babes, they speak behind me
| Не слишком сердитесь, детки, они говорят позади меня
|
| VIP, they try walk behind me
| VIP, они пытаются идти за мной
|
| These man fake, they’re redone like Kylie
| Эти мужчины фальшивые, они переделаны, как Кайли.
|
| 2020, admit no hiding
| 2020, не скрывай
|
| The second day she get emotional (No, no, no!)
| На второй день она становится эмоциональной (Нет, нет, нет!)
|
| Unapproachable (Yeah!), sorry ain’t no lotion boy (Ain't no sweet bitch/boy)
| Неприступный (да!), извините, это не мальчик-лосьон (это не милая сука / мальчик)
|
| By the morning I’m unsociable
| К утру я нелюдимый
|
| Unapproachable, sorry, ain’t no lotion boy
| Неприступный, извините, это не мальчик-лосьон
|
| Call my dealer
| Позвоните моему дилеру
|
| Call me the dealer
| Позвони мне дилеру
|
| I put my feet up
| Я поднял ноги
|
| She wants to meet up
| Она хочет встретиться
|
| Call my dealer
| Позвоните моему дилеру
|
| Call me the dealer
| Позвони мне дилеру
|
| I put my feet up
| Я поднял ноги
|
| She wants to meet up | Она хочет встретиться |