| I’m not perfect, I’m just me
| Я не совершенен, я просто я
|
| No, I can’t pretend to be nobody else, I can only be me
| Нет, я не могу притворяться никем другим, я могу быть только собой
|
| If you don’t like me, oh well
| Если я тебе не нравлюсь, ну ладно
|
| The time it takes to judge me, homeboy
| Время, которое нужно, чтобы судить меня, домашний мальчик
|
| Better judge yourself, yourself
| Лучше судите себя, себя
|
| I’m only human, yeah
| Я всего лишь человек, да
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| We ain’t perfect, no
| Мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| I’m only human, yeah
| Я всего лишь человек, да
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| And we ain’t perfect, no
| И мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| Talkin' 'bout this, they talk about that
| Говоря об этом, они говорят об этом
|
| They say that you’re ugly, say that you’re bad
| Говорят, что ты некрасивая, говоришь, что ты плохой
|
| Smile in your face to stab you in the back
| Улыбнитесь себе в лицо, чтобы нанести удар в спину
|
| You tryna do good, they say you do crap
| Вы пытаетесь делать добро, они говорят, что вы делаете дерьмо
|
| They say you gotta be skinny, look so pretty
| Говорят, ты должен быть худым, выглядеть так красиво
|
| Image is the key to the goddamn city
| Изображение - ключ к проклятому городу
|
| I know the radio gon' beat this one
| Я знаю, что радио превзойдет это.
|
| When I say that
| Когда я говорю это
|
| 'Cause I’m not perfect, I’m just me
| Потому что я не совершенен, я просто я
|
| No, I can’t pretend to be nobody else, I can only be me
| Нет, я не могу притворяться никем другим, я могу быть только собой
|
| If you don’t like me, oh well
| Если я тебе не нравлюсь, ну ладно
|
| The time it takes to judge me, homeboy
| Время, которое нужно, чтобы судить меня, домашний мальчик
|
| Better judge yourself, yourself
| Лучше судите себя, себя
|
| I’m only human, yeah
| Я всего лишь человек, да
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| We ain’t perfect, no
| Мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| I’m only human, yeah
| Я всего лишь человек, да
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| And we ain’t perfect, no
| И мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| Livin' your life, sometimes it ain’t fair
| Живи своей жизнью, иногда это несправедливо
|
| Well, fuck what they like and tell them who cares?
| Ну, трахни то, что им нравится, и скажи им, кого это волнует?
|
| The tables are turned like musical chairs
| Столы перевернуты, как музыкальные стулья
|
| You can’t make orange juice from squeezin' a pear
| Вы не можете сделать апельсиновый сок из груши
|
| They laugh 'cause you’re different, tell them they’re corny
| Они смеются, потому что ты другой, скажи им, что они банальные
|
| Think that you’re weak but show them you’re strong
| Думайте, что вы слабы, но покажите им, что вы сильны
|
| So what if I’m right? | Так что, если я прав? |
| So what if I’m wrong?
| Так что, если я ошибаюсь?
|
| What if I can’t finish lyrics to this goddamn song?
| Что, если я не смогу закончить текст этой чертовой песни?
|
| I’m not perfect, I’m just me
| Я не совершенен, я просто я
|
| No, I can’t pretend to be nobody else, I can only be me
| Нет, я не могу притворяться никем другим, я могу быть только собой
|
| If you don’t like me, oh well
| Если я тебе не нравлюсь, ну ладно
|
| The time it takes to judge me, homeboy
| Время, которое нужно, чтобы судить меня, домашний мальчик
|
| Better judge yourself, yourself
| Лучше судите себя, себя
|
| I’m only human, yeah
| Я всего лишь человек, да
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| We ain’t perfect, no
| Мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| I’m only human, yeah
| Я всего лишь человек, да
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| And we ain’t perfect, no
| И мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| Say you got money, so what if I’m poor?
| Скажи, что у тебя есть деньги, так что, если я беден?
|
| You only think I work at the store
| Вы только думаете, что я работаю в магазине
|
| So, so what, who cares what you got?
| Ну и что, кого волнует, что у тебя есть?
|
| I’m still puttin' my food in my pot
| Я все еще кладу еду в кастрюлю
|
| So what if I was hungry, sleepin' on the curb?
| Так что, если я был голоден и спал на обочине?
|
| What if I’m from the ghetto, what if I’m from the suburb?
| Что, если я из гетто, что, если я из пригорода?
|
| What if I’m not cool? | Что, если я не крут? |
| So what if I’m a nerd?
| Так что, если я ботаник?
|
| If I gave you advice, could I still be heard?
| Если бы я дал тебе совет, мог бы я все еще быть услышанным?
|
| I’m not perfect, I’m just me
| Я не совершенен, я просто я
|
| We ain’t perfect, no
| Мы не идеальны, нет
|
| No, we ain’t perfect, no
| Нет, мы не идеальны, нет
|
| I’m only human
| Я всего лишь человек
|
| I’m only human | Я всего лишь человек |