| Walking around looking for a way
| Ходить в поисках пути
|
| But no one tells me which way to go
| Но никто не говорит мне, куда идти
|
| I’m caught up in a world, a labyrinth, a maze
| Я попал в мир, лабиринт, лабиринт
|
| Where yes men could easily be no
| Где да, мужчины могут легко быть нет
|
| I ask them no questions, they give me no answers
| Я не задаю им вопросов, они не дают мне ответов
|
| Following the wise but they’re walking in Pampers
| Следуя за мудрыми, но они ходят в Pampers
|
| Give me a cigarette, smoking my cancer
| Дайте мне сигарету, курю мой рак
|
| Drink the pain away but I still have no answer
| Выпейте боль, но у меня все еще нет ответа
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| Don’t know which way to go
| Не знаю, куда идти
|
| I’m losing my mind, losing control of the wheel
| Я схожу с ума, теряю контроль над рулем
|
| And I’m swerving on and off the road
| И я сворачиваю с дороги
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| But survival is a must, don’t know who I can trust
| Но выживание необходимо, не знаю, кому я могу доверять
|
| I’m living in a rush, I don’t understand this fuss
| Я живу в спешке, я не понимаю этой суеты
|
| My brain is 'bout to bust
| Мой мозг вот-вот сломается
|
| I think I’m losing it, I might be losing it
| Я думаю, что теряю это, может быть, теряю
|
| I just might lose, am I losing my mind?
| Я просто могу проиграть, я схожу с ума?
|
| And I’m so confused I don’t know what to do
| И я так запутался, что не знаю, что делать
|
| And I need a clue 'fore I run out of time
| И мне нужна подсказка, прежде чем у меня закончится время
|
| Am I losing it? | Я теряю это? |
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| I think I’m losing, I’m losing my mind
| Я думаю, что теряю, я схожу с ума
|
| Am I losing it? | Я теряю это? |
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| I think I’m losing, I’m losing my mind
| Я думаю, что теряю, я схожу с ума
|
| I-I-I'ma need counseling
| Я-я-мне нужна консультация
|
| I lost my mind and still haven’t found it
| Я потерял рассудок и до сих пор не нашел его
|
| I used to be so well-rounded
| Раньше я был таким разносторонним
|
| But now I tiptoe on hell’s boundaries
| Но теперь я хожу на цыпочках по границам ада
|
| F-F-F. | Ф-Ф-Ф. |
| Baby a.k.a. Crazy
| Малыш, он же Сумасшедший
|
| Trapped in a maze, therefore I am amazing
| Застрял в лабиринте, поэтому я потрясающий
|
| Block E the doc, I’m just a patient
| Блокируй Е, док, я просто пациент
|
| And even with navigation
| И даже с навигацией
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| I-I-I don’t know what’s wrong with me
| Я-я-я не знаю, что со мной
|
| But but I’ma keep that styrofoam with me
| Но я буду держать этот пенопласт с собой
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| And I, and I don’t know what’s wrong with me
| И я, и я не знаю, что со мной
|
| Gorilla Zoe on the song with me
| Горилла Зои в песне со мной
|
| He must be gone with me
| Он должен уйти со мной
|
| I-I-I think I’m losing it, I might be losing it
| Я-я-я думаю, что теряю это, я могу потерять это
|
| I just might lose, am I losing my mind?
| Я просто могу проиграть, я схожу с ума?
|
| And I’m so confused I don’t know what to do
| И я так запутался, что не знаю, что делать
|
| And I need a clue 'fore I run out of time
| И мне нужна подсказка, прежде чем у меня закончится время
|
| Am I losing it? | Я теряю это? |
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| I think I’m losing, I’m losing my mind
| Я думаю, что теряю, я схожу с ума
|
| Am I losing it? | Я теряю это? |
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| I think I’m losing, I’m losing my mind
| Я думаю, что теряю, я схожу с ума
|
| I’m making this money just to go spend it
| Я зарабатываю эти деньги, чтобы потратить их
|
| Living the good life, hope nobody ends it
| Жить хорошей жизнью, надеюсь, никто не закончит ее.
|
| But who are you kidding? | Но кого ты шутишь? |
| Ay who are you lying to?
| Да, кому ты лжешь?
|
| You know if they want you best believe they will find you
| Вы знаете, если они хотят, чтобы вы лучше всего верили, что найдут вас
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| And there’s no one to talk to
| И не с кем поговорить
|
| There’s nowhere to run to, I’m going in circles
| Бежать некуда, я хожу кругами
|
| I’m talking to myself, got me blazing this purple
| Я разговариваю сам с собой, заставил меня пылать этим фиолетовым
|
| And I think I’m losing it, I might be losing it
| И я думаю, что теряю это, может быть, теряю
|
| I just might lose, am I losing my mind?
| Я просто могу проиграть, я схожу с ума?
|
| And I’m so confused I don’t know what to do
| И я так запутался, что не знаю, что делать
|
| And I need a clue 'fore I run out of time
| И мне нужна подсказка, прежде чем у меня закончится время
|
| Am I losing it? | Я теряю это? |
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| I think I’m losing, I’m losing my mind
| Я думаю, что теряю, я схожу с ума
|
| Am I losing it? | Я теряю это? |
| Am I losing it?
| Я теряю это?
|
| I think I’m losing, I’m losing my mind
| Я думаю, что теряю, я схожу с ума
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| I’m lost on the road
| Я потерялся в дороге
|
| I’m losing my mind
| Я теряю рассудок
|
| Losing control of the wheel
| Потеря контроля над рулем
|
| And I’m swerving on and off the road
| И я сворачиваю с дороги
|
| I’m losing my mind | Я теряю рассудок |