| This song goes out to all the money men
| Эта песня выходит на все деньги мужчин
|
| He drives around in a fancy car
| Он ездит на модной машине
|
| Smokes those long cuban cigars
| Курит эти длинные кубинские сигары
|
| He dont know how to play guitar
| Он не умеет играть на гитаре
|
| He cant sing but still the pretty girls think hes a star
| Он не умеет петь, но все же красивые девушки думают, что он звезда
|
| We play music got families to feed
| Мы играем музыку, чтобы кормить семьи
|
| Aint good with numbers and he knows we cant read
| Плохо с цифрами, и он знает, что мы не умеем читать
|
| If we get a dollar you know he gets three
| Если мы получим доллар, ты знаешь, что он получит три
|
| It aint hard to figure out its as simple as can be Dont ask me ask the money man
| Нетрудно понять, это так просто, как может быть Не спрашивайте меня, спросите у денежного человека
|
| These boys are livin in a fantasy land
| Эти мальчики живут в стране фантазий
|
| I just keep em on the road so they can pay the money man
| Я просто держу их на дороге, чтобы они могли заплатить деньги, чувак.
|
| Ill be long gone before they understand
| Я уйду, прежде чем они поймут
|
| My promises are strong like a road made out of sand
| Мои обещания сильны, как дорога из песка
|
| I wanna be your money man
| Я хочу быть твоим денежным человеком
|
| My mortgage is picked up by the band
| Группа забрала мою ипотеку
|
| I wanna be your money man
| Я хочу быть твоим денежным человеком
|
| The boys, oh theyre sleepin out in the van
| Мальчики, о, они спят в фургоне
|
| Dont ask me ask the money man
| Не спрашивай меня, спроси у денежного человека
|
| You boys are livin in fantasy land
| Вы, мальчики, живете в стране фантазий
|
| You signed the dotted line Im takin all I can
| Вы подписали пунктирную линию, я беру все, что могу
|
| Your moneys lookin good in my retirement plan
| Ваши деньги хорошо смотрятся в моем пенсионном плане
|
| Thats just the way it is when your playin in a band
| Так бывает, когда ты играешь в группе
|
| Thats my money man down on his knees
| Это мой денежный человек на коленях
|
| He aint prayin but he damn sure ought to be Hes at a place where money doesnt grow on trees
| Он не молится, но он, черт возьми, должен быть в месте, где деньги не растут на деревьях.
|
| And all his prison buddies doin more than shoot the breeze
| И все его тюремные приятели делают больше, чем просто болтают
|
| How does it feel no money man
| Каково это, нет денег, чувак?
|
| Not too good
| Не слишком хорошо
|
| What did you do with my money man
| Что ты сделал с моим денежным человеком
|
| Well I a… well a you know a…
| Ну, я… ну, ты знаешь…
|
| How does it feel to be a honey man
| Каково это быть милым человеком
|
| Are you sure that your still a man
| Вы уверены, что вы все еще мужчина
|
| Aw your dressed up like a little girl
| О, ты одет как маленькая девочка
|
| Just shootin the breeze down on your knees
| Просто стреляй по ветру на коленях
|
| Money man, oh money man | Денежный человек, о денежный человек |