Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Considered Dead , исполнителя - Gorguts. Песня из альбома Considered Dead, в жанре Дата выпуска: 07.10.1991
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Considered Dead , исполнителя - Gorguts. Песня из альбома Considered Dead, в жанре Considered Dead(оригинал) |
| Back in the fourteenth century |
| When the world was plagued by horrid diseases |
| Discovered lifeless bodies were buried |
| Knowing very little about true symptoms of death |
| Those who stiffen in the stage of morbidity |
| Were then considered dead |
| Autopsies were unknown at that time |
| Unconsciousness could have been fatal to your life |
| Catalepsy, from this plague a lot have died |
| Ignorance sent to the grave people alive |
| There’s no way to save yourself from this calamity |
| Life will be for you a simple memory |
| Faint! |
| Now you’re paralysed |
| Catalepsy soon will take your life |
| Try not to close your eyes |
| Cause death will be to life a deadly lie |
| When you’re entombed Within your mind you wait and |
| pray if you could talk The only things that you would say |
| «I'm still alive… Please!""I'm still alive… Don’t bury me!» |
| (Lead: Luc Lemay) |
| What a sad way to end a mortal life |
| But it’s better off buried |
| Than to be embalmed alive |
| I’ve been lost in a jungle |
| For an hour and fifteen days |
| Hopelessly searching for exits |
| In this lethal maze |
| Footsteps I have taken |
| Each one driving me insane |
| Always turning in circles |
| In this hostile jungle |
| Having dropped my last piece of food |
| The most vital thing I never wished to loose |
| I slipped and found myself in a dark place like hell |
| At the bottom of a pit where I had fell |
| Surrounded by a rancid smell |
| Of corpses that previously fell |
| Among bones shredded flesh and crawling maggots |
| Then I knew that I shall stay there to rot |
| Gashes appearing everywhere |
| Scars I’m wishing in despair |
| Before maggots devoured my insides |
| I’ll commit myself to suicide |
| (Lead: Luc Lemay) |
| Above me I heard people talking |
| Having lost my voice, I was unable to scream |
| They had a look and saw me lying in my knees |
| Then went away thinking I was deceased |
| Below me no one is talking |
| If you have your voice, just once you’re screaming |
| Have a fast look before falling on your knees |
| No hope is left when you are deceased |
Считается мертвым(перевод) |
| Еще в четырнадцатом веке |
| Когда мир одолевали ужасные болезни |
| Обнаруженные безжизненные тела были захоронены |
| Очень мало зная об истинных симптомах смерти |
| Те, кто застывает в стадии болезни |
| Тогда считались мертвыми |
| Вскрытие было неизвестно в то время |
| Потеря сознания могла оказаться фатальной для вашей жизни |
| Каталепсия, от этой чумы много умерло |
| Невежество отправило в могилу людей живыми |
| Нет способа спастись от этого бедствия |
| Жизнь будет для тебя простой памятью |
| Слабый! |
| Теперь ты парализован |
| Каталепсия скоро заберет твою жизнь |
| Старайтесь не закрывать глаза |
| Потому что смерть будет для жизни смертельной ложью |
| Когда вы погребены в своем уме, вы ждете и |
| молитесь, если бы вы могли говорить Единственное, что вы сказали бы |
| «Я еще жив… Пожалуйста!» «Я еще жив… Не хороните меня!» |
| (Ведущий: Люк Лемэй) |
| Какой грустный способ закончить смертную жизнь |
| Но лучше похоронить |
| Чем быть забальзамированным заживо |
| Я потерялся в джунглях |
| На час и пятнадцать дней |
| Безнадежно ищем выходы |
| В этом смертельном лабиринте |
| Шаги, которые я сделал |
| Каждый сводит меня с ума |
| Всегда вращаясь по кругу |
| В этих враждебных джунглях |
| Уронив свой последний кусок еды |
| Самое важное, что я никогда не хотел терять |
| Я поскользнулся и оказался в темном месте, как в аду |
| На дне ямы, куда я упал |
| Окруженный прогорклым запахом |
| Трупов, которые ранее падали |
| Среди костей разорванная плоть и ползающие личинки |
| Тогда я знал, что останусь там гнить |
| Порезы появляются повсюду |
| Шрамы, которые я желаю в отчаянии |
| Прежде чем личинки сожрут мои внутренности |
| Я покончу с собой |
| (Ведущий: Люк Лемэй) |
| Надо мной я слышал, как люди разговаривали |
| Потеряв голос, я не мог кричать |
| Они взглянули и увидели меня лежащим на коленях |
| Затем ушел, думая, что я умер |
| Подо мной никто не разговаривает |
| Если у вас есть свой голос, как только вы кричите |
| Быстро взгляните, прежде чем упасть на колени |
| После смерти не остается никакой надежды |
| Название | Год |
|---|---|
| Stiff and Cold | 1991 |
| Disincarnated | 1991 |
| Le toit du monde | 2013 |
| With Their Flesh, He'll Create | 1991 |
| Bodily Corrupted | 1991 |
| Inoculated Life | 1991 |
| Rottenatomy | 1991 |
| An Ocean of Wisdom | 2013 |
| Drifting Remains | 1991 |
| Condemned to Obscurity | 1991 |
| The Erosion of Sanity | 1991 |
| Orphans of Sickness | 1991 |
| Colored Sands | 2013 |
| Hideous Infirmity | 1991 |
| Forgotten Arrows | 2013 |
| Odors of Existence | 1991 |
| A Path Beyond Premonition | 1991 |
| Enemies of Compassion | 2013 |
| Absconders | 2013 |
| Dormant Misery | 1991 |