| Demek yalan vaatler, ateşimi söndürdün
| Так ложные обещания, ты потушил мой огонь
|
| Demek yangın gözlerim seni geri döndürdü,
| Так мои огненные глаза вернули тебя,
|
| Sakın benden aşk dilenme hani bulmuştun eşini,
| Не проси у меня любви, ты нашел свою жену,
|
| Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini,
| Кто украл, скажи ему свое сердце, пусть качает колыбель,
|
| Çok mahsun gördüm seni
| Я видел тебя таким грустным
|
| Vah vah bensiz öksüzmü kaldın vah vah
| горе
|
| Hani sen hiç ağlamazdın?
| Ты никогда не плакал?
|
| Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
| Горе тебе, горе тебе с этим образцовым состоянием
|
| El değmemiş aşkımızın resimleri bende durur
| Картины нашей нетронутой любви остаются со мной
|
| Bakıyorum yere düşmüş sendeki şahane gurur
| Я вижу, ты упал на землю, твоя славная гордость
|
| Sakın benden aşk dilenme hani bulmuştun eşini
| Не умоляй меня о любви, ты нашел свою жену
|
| Kim çaldıysa yüreğini ona söyle o sallasın beşiğini
| Скажи тому, кто украл твое сердце, пусть качает свою колыбель
|
| Çok hicaz gördüm seni
| я видел тебя много
|
| Vah vah bensiz öksüzmü kaldın vah vah
| горе
|
| Hani sen hiç ağlamazdın?
| Ты никогда не плакал?
|
| Bu ibretlik halinle vah sana vah sana vah
| Горе тебе, горе тебе с этим образцовым состоянием
|
| Çok hicaz gördüm seni | я видел тебя много |