| Özelsin "Tazem" (оригинал) | Özelsin "Tazem" (перевод) |
|---|---|
| Kandýn sarýldýn parýltýlara | ты цеплялся за блестки |
| Zor yollar bunlar, bilesin | Это трудные дороги, вы знаете |
| Deðiþtin, yitirdin sende seni sonunda | Ты изменился, ты потерял себя в конце |
| Kamaþýr o dünyada bal gözlerin | Твои медовые глаза ослепляют в этом мире |
| Sen tazem söyle, e ne oldu bize | Ты свеж, расскажи нам, что случилось |
| Sen tazem böyle döner miydin güze | Ты бы вернулся таким? |
| Özelsin içimde özelsin | Ты особенный внутри меня |
| Yolunu þaþýrma sen, beni çok üzersin | Не путай свой путь, ты меня очень огорчишь |
| Özelsin içimde özelsin | Ты особенный внутри меня |
| Her anýmda, hep yanýmda benimlesin… | В каждое мгновение ты всегда со мной... |
