| Öyle Büyü Ki Kalbimde (оригинал) | Так Повзрослей, Что В Моем Сердце (перевод) |
|---|---|
| Bir an olsun görün þurdan | См. на мгновение здесь |
| Ya pencere, ya balkondan | Либо из окна, либо с балкона |
| Annen baban korkusundan | Из-за страха перед родителями |
| Öleceðim yar! | Я умру, братан! |
| Ýsterim vermezlerse kaç | Если не дадут, беги |
| Günahýný boynuma at | Брось свой грех мне на шею |
| Abilerin benden yana | Твои братья на моей стороне |
| Ölürüm sana! | Я бы умер за тебя! |
| Sensiz hep kendimle | Без тебя я всегда с собой |
| Belada baþým | я попал в беду |
| Senin hayalinle | с твоей мечтой |
| Yaþýyorum yar | я жив братан |
| Koskoca Ýstanbul | Коскоджа Стамбул |
| Ýnan bana dar | поверь мне узко |
| Sokaklarda yalnýz | один на улицах |
| Yürüyorum yar | я иду братан |
| Öyle büyü ki içimde | Такая магия внутри меня |
| Kimse kalmasýn | никто не остается |
| Öyle konuþ ki benimle | Поговори со мной |
| Kimse duymasýn | никто не слышит |
| Aþkým, meleðim, güzelim | Моя любовь, мой ангел, моя красавица |
| Seni her an görmeliyim | я должен видеть тебя в любое время |
| Evin kapýsýný bana | дай мне дверь дома |
| Sen açmalýsýn | Вы должны открыть |
| Gece gündüz çalýþýrým | я работаю день и ночь |
| Sana gül gibi bakarým | Я смотрю на тебя, как на розу |
| Sana hep ihtiyacým var | ты мне всегда нужен |
| Bilemezsin yar | ты не знаешь бро |
