| Buraya Kadar (оригинал) | Вот Так (перевод) |
|---|---|
| Su talihe sansa bak | вода, удачи |
| Yine kis görecegim | Мы еще встретимся |
| Hatiralar yaralar | воспоминания ранят |
| Hep yalan gülecegim | я всегда буду лгать |
| Düsün düsün belki de | Думай, думай, может быть |
| Tüketip herseyimi, sonunda | Потребляйте все, наконец |
| Sana uyanmayi birakip | Я перестану просыпаться с тобой |
| (Sana inanmayi birakip) | (перестать верить тебе) |
| Kendime gelecegim | я приду в себя |
| Buraya kadar, buraya kadar | до сюда |
| Bütün olanlar buraya kadar, buraya kadar, buraya kadar | Все это до сюда, до сюда |
| Bütün olanlar buraya kadar | Все это до сюда |
| Yine iyi misin, ac misin, tok musun diye | Ты снова в порядке, ты голоден, ты сыт? |
| Soran olmuyor | никто не спрашивает |
| Yüregi vefaya, vefali aska kapalilar | Их сердца закрыты для верности, верны любви |
| Bana uymuyor | мне это не подходит |
| Ve bütün olanlar, buraya kadar? | И все это до сюда? |
