| Pretty Eve in the tub
| Красотка Ева в ванне
|
| Please allow me to scrub
| Пожалуйста, позвольте мне почистить
|
| Please allow me to rub
| Пожалуйста, позвольте мне потереть
|
| Tell me cares of the day
| Расскажи мне о заботах дня
|
| Let me wash them away
| Позвольте мне смыть их
|
| All the hideous weight
| Весь отвратительный вес
|
| Dry you gently
| Высушите нежно
|
| Dress you tenderly
| Одень тебя нежно
|
| And ready for bed
| И готов ко сну
|
| You’re asleep still standing up
| Ты спишь, все еще стоя
|
| I like you not made up
| ты мне нравишься не накрашенная
|
| You’ve got a nice face
| У тебя красивое лицо
|
| It is crumpled and creased
| Он смят и смят.
|
| From the way that you sleep
| От того, как ты спишь
|
| But I like you the best
| Но ты мне нравишься больше всего
|
| In one of my vests
| В одном из моих жилетов
|
| That you casually keep
| Что вы случайно держите
|
| Steal from me my underwear
| Укради у меня мое нижнее белье
|
| You wear it better than me
| Ты носишь это лучше, чем я
|
| Go all day, no false alarms
| Целый день без ложных срабатываний
|
| You charm them all, the worker
| Ты очаровываешь их всех, рабочий
|
| Labour-free shirker
| Безработный прогульщик
|
| Management lady
| Леди управления
|
| Government spy
| Правительственный шпион
|
| Long legged girl from the west
| Длинноногая девушка с запада
|
| You came onto the scene
| Вы вышли на сцену
|
| Like an energetic bean
| Как энергичный боб
|
| Charming ways you have learnt
| Очаровательные способы, которым вы научились
|
| All the guys have been bent
| Все ребята были согнуты
|
| By your mesmerizing gaze
| Твоим завораживающим взглядом
|
| Waltzing into situations
| Вальсировать в ситуации
|
| Vacant, getting a raise
| Вакансия, получение повышения
|
| Writing home to tell you folks
| Пишу домой, чтобы рассказать вам, ребята
|
| About the city ways
| О городских путях
|
| Are nagging at you
| Придираются к вам
|
| What’s a girl s’posed to do
| Что девушка должна делать
|
| When a city closes in
| Когда город закрывается
|
| Noise from the lady upstairs
| Шум от дамы наверху
|
| She’s as deaf as a post
| Она такая же глухая, как столб
|
| As transparent as a wraith
| Прозрачный, как призрак
|
| Boys are queuing
| Мальчики в очереди
|
| Trouble’s brewing
| Назревает проблема
|
| But you take it all in
| Но вы принимаете все это в
|
| Ride the wave
| Оседлай волну
|
| Of their affection
| Их привязанности
|
| Look behind the gaze
| Смотри за взглядом
|
| And confessions of lust
| И признания в похоти
|
| Pretty Eve in the tub
| Красотка Ева в ванне
|
| Please allow me to scrub
| Пожалуйста, позвольте мне почистить
|
| Please allow me to rub
| Пожалуйста, позвольте мне потереть
|
| Please allow me to scrub | Пожалуйста, позвольте мне почистить |