Перевод текста песни Evine Dön - GNG, Murda, UZI, GnG

Evine Dön - GNG, Murda, UZI, GnG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evine Dön, исполнителя - GNG, Murda, UZI
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Турецкий

Evine Dön

(оригинал)
Kuralına göre oynamak istiyo' içimdeki canavar
Ghetto’da tenekeleri yakıyo' geceleri bi' kaç adam
Henüz yok altımda bi' arabam
Bi' kaç adam karavan içinde dönüyo' coka gözleri kapalı huzurunu bulamadan
Sonucu ne olacak?
Bilmiyorum
Sonuçta yaşamadım hiç o zengin hayatınıza uzaktan bakıp gülüyorum
Sönüyo' ışıklar, dönüyo' sabahlar geceye
Varoşta yıldızları sayıyorum, elimde bi' peçete
Uyuyamıyorum adamım suç yakamı çekiyo'ken
Sırtımda dostları taşıyorum, yorulmadım hakikaten
Yağmurun altında ıslanıyorum bebeğim
Gölgem yolumu kesiyo’ken
Ederi ne bilemem, eserim gökyüzü siyaha dönüyo'ken
Başa dönüyor, başa dönüyorum
İstesem de ne kadar pay
Bilmesem de ne kadar var
Üflesem de sönüyorlar
Yürüdüğüm uzun caddelerin sonu yok bi-biliyorlar
Aklıma giriyorlar, geçmişi siliyorlar
Evine dön
Kararır hava geç oldu evine dön
Evine dön günahım yeterli bana
Sebebin olmadan git hemen evine dön
Dostların gidiyo' birer birer evine dön
Sana göre değil bize göre kolay
Bak artık yoluna evine dön
Evine dön benzemez yolun yanı geliyo’sun nereden
Evine dön (ah) istemsiz yükselir her yıldız Çekmece'den
Evine dön (ah) çok az kaldı oynar tüm gezegen yerinden
Uzi ve Murda, 212, Güneşli ve Güngören
Evine dön
Size yanlış anlatmışlar
Beni tanımıyo' hâlâ düşman
Gidip adımızı semtlere, caddeye, köşebaşı gençlere sor bi'
«Ne iş lan?»
Pişmanlar bu çocuklar
Geçmişte yoktu elinde uçurtma
Geç bu tavırları sabrı taşırma
İki yara verdim velet yaşımda
Henüz 14'tüm
Dört dörtlük bi' hayatım olamadı
Çok kan döktüm
Ne bi' dost sattım ne yoldan döndüm
Beni vur ya da çekil yoldan sürtük (ya)
Beni göremiyon di mi?
(ya, ya)
Sevemedi hiçbiri bizi dostum
Bırakıcaz izimizi dünyaya
Yakıyoruz gençliğimizi dostum
Gece işlek caddelerde ter döktüm
Sen bi' tiner bi' bezle uçtun
Bu mahalle bezdi artık benden
Deste deste şikayet oluştu
Bi' de memur tehdit etti
Nerden çıktı, herkes erken konuştu
Neden hiçbi' şey gelmez elden
Her gelen bi' çelme taktı be dostum
Biz hep yek dışlanan taraf
Hepsinde aynı tantana
Seni korkutur onlar canınla, polisle, malınla
Bakma arkana
Kara listem doldu sayfalar taştı ve sakinim hâlâ ya
Kendimdeyim hâlâ ya
Bunu istemem asla ya
Evine dön!
(Evine Dön)
Evine dön!
(Evine Dön)
Evine dön!
(Evine Dön)
Evine dön!
(Evine Dön)
Evine dön
Kararır hava geç oldu evine dön
Evine dön günahım yeterli bana
Sebebin olmadan git hemen evine dön
Dostların gidiyo' birer birer evine dön
Sana göre değil bize göre kolay
Bak artık yoluna evine dön
Evine dön benzemez yolun yanı geliyo’sun nereden
Evine dön (ah) istemsiz yükselir her yıldız Çekmece'den
Evine dön (ah) çok az kaldı oynar tüm gezegen yerinden
Uzi ve Murda, 212, Güneşli ve Güngören
Evine dön

Возвращайся Домой

(перевод)
Я хочу играть по правилам, зверь внутри меня.
Сжигание банок в гетто несколько человек ночью
У меня еще нет машины под собой
Несколько мужчин кружат в трейлере, прежде чем они могут обрести покой с закрытыми глазами.
Каков будет результат?
Я не знаю
Ведь я никогда не жил, смотрю на твою богатую жизнь издалека и смеюсь
Свет гаснет, утро превращается в ночь
Считаю звезды в трущобах, салфетка в руке
Я не могу спать, когда преступление на мне.
Я ношу друзей на спине, я не очень устал
Я промокну под дождем, детка
Пока моя тень преграждает мне путь
Я не знаю, чего это стоит, моя работа, когда небо становится черным
Я возвращаюсь, я возвращаюсь
Сколько делюсь, даже если захочу
Хотя я не знаю, сколько
Даже если я дую, они гаснут
Нет конца длинным улицам, по которым я иду, они знают
Они проникают в мой разум, они стирают прошлое
иди домой
Темнеет, уже поздно, иди домой
Иди домой, мне достаточно моего греха.
Иди домой сейчас без причины
Твои друзья уходят, иди домой один за другим
Нам легко, не вам.
Слушай, а теперь возвращайся домой
Приходи домой, это не похоже на то, что ты идешь со стороны дороги, откуда
Иди домой (ах) каждая звезда невольно поднимается из ящика
Иди домой (ах) уже почти время, когда вся планета движется
Узи и Мурда, 212, Гюнешли и Гюнгорен
иди домой
Они сказали вам неправильно
Он не знает меня' все еще враг
Идите и спрашивайте наше имя у районов, улиц, у молодых людей на углу.
"Что ты делаешь?"
жаль этих парней
Раньше у него не было воздушного змея в руке
Поздно, не будьте нетерпеливы с этим отношением
Я дал две раны, паршивец в моем возрасте
мне всего 14
У меня не может быть идеальной жизни
я пролил много крови
Я не продал друга и не свернул с дороги
Ударь меня или уйди с дороги, сука (да)
Разве ты не видишь меня?
(я, я)
Никто не мог любить нас, мой друг
Мы оставим свой след в мире
Мы сжигаем нашу молодость, мой друг
Я потею на оживленных улицах ночью
Вы летали с «более тонкой» тканью
Этот район устал от меня сейчас
Поступило много жалоб
Двум офицерам угрожали
Откуда это взялось, все говорили рано
Почему ты ничего не можешь получить
Каждый посетитель совершил поездку, мой друг
Мы всегда единственная исключенная сторона
Все те же фанфары
Пугают жизнью, полицией, имуществом
не оглядывайся назад
Мой черный список заполнен, страницы переполнены, а я все еще резидент
я все еще сам
Я никогда не хочу этого
Иди домой!
(Домой)
Иди домой!
(Домой)
Иди домой!
(Домой)
Иди домой!
(Домой)
иди домой
Темнеет, уже поздно, иди домой
Иди домой, мне достаточно моего греха.
Иди домой сейчас без причины
Твои друзья уходят, иди домой один за другим
Нам легко, не вам.
Слушай, а теперь возвращайся домой
Приходи домой, это не похоже на то, что ты идешь со стороны дороги, откуда
Иди домой (ах) каждая звезда невольно поднимается из ящика
Иди домой (ах) уже почти время, когда вся планета движется
Узи и Мурда, 212, Гюнешли и Гюнгорен
иди домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Çekmeceden Yıldızlara ft. Misha, Tepki, Aksan 2018
Hızlı Sokaklar ft. GnG 2019
Lispo ft. GnG, Misha 2019
Telefonum Çalıyor ft. GnG 2019
Vidos ft. GnG, Aksan 2019
Çete Işi ft. GnG 2019
Bombay ft. GnG 2019
Bağımlılar ft. GnG 2019
Biz ft. GnG, Stap 2019
Hoş Geldin Mahalleme ft. GnG 2018