Перевод текста песни Something to Say - Glen Phillips

Something to Say - Glen Phillips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something to Say , исполнителя -Glen Phillips
Песня из альбома Live at Largo
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:17.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUmami
Something to Say (оригинал)Есть что Сказать (перевод)
He’s got a thing about losing control У него есть вещь о потере контроля
Carries it a mile just to see how far he’ll go Несет его на милю, чтобы посмотреть, как далеко он пойдет
And he brushes up his chops as he tries to fake a smile И он чистит свои отбивные, когда он пытается подделать улыбку
A friend indeed but what I need’s someone who’ll stay a while Действительно друг, но мне нужен кто-то, кто останется на некоторое время
Someone to stay a while Кто-то, чтобы остаться на некоторое время
You can bend my ear Вы можете согнуть мое ухо
We can talk all day Мы можем говорить весь день
Just make sure that I’m near Просто убедитесь, что я рядом
When you’ve really got something to say Когда вам действительно есть что сказать
He drops hints but he won’t tell you what’s really on his mind Он намекает, но не говорит вам, что на самом деле у него на уме
But I know if I look that it’s easy to find Но я знаю, если я посмотрю, это легко найти
And he’s got a way with his anger and the way he lets it show И у него есть способ со своим гневом и тем, как он позволяет ему показывать
Like the smoldering smoke when the fire’s left the coals Как тлеющий дым, когда огонь оставил угли
When the fire has left the coals Когда огонь оставил угли
You can take me down Ты можешь меня сбить
To show me your home Чтобы показать мне свой дом
Not the place where you live Не то место, где ты живешь
But the place where you belong Но место, где ты принадлежишь
You can bend my ear Вы можете согнуть мое ухо
We can talk all day Мы можем говорить весь день
Just make sure I’m (you're) around Просто убедитесь, что я (вы) рядом
When you’ve finally got something to say Когда вам наконец есть что сказать
And what are you meaning by И что вы имеете в виду под
«I don’t deserve this life?» «Я не заслуживаю этой жизни?»
His door is always open and he’s always got the time Его дверь всегда открыта, и у него всегда есть время
To give a little something even though he gets behind Чтобы немного дать что-то, даже если он отстает
And your trips become his and your lives are entwined И ваши поездки становятся его, и ваши жизни переплетаются
But like the horse with the junkie it’s all in your mind Но, как лошадь с наркоманом, все в твоей голове
It’s all in your mindЭто все в вашем уме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: