| I’ve been angry
| я был зол
|
| And I have strayed
| И я заблудился
|
| I said words I never thought that I could say
| Я сказал слова, которые никогда не думал, что смогу сказать
|
| And you were sad and sweet
| И ты был грустным и милым
|
| Like a Wilco song
| Как песня Wilco
|
| But I’ll be back up on my feet before too long
| Но я скоро встану на ноги
|
| You could say you wanted me
| Вы могли бы сказать, что хотели меня
|
| If I said it first
| Если бы я сказал это первым
|
| Words rang hollow
| Слова звенели пустыми
|
| And the emptiness became a thirst
| И пустота стала жаждой
|
| Now I could drink those words
| Теперь я мог выпить эти слова
|
| They would make me strong
| Они сделают меня сильным
|
| I’d be back up on my feet before too long
| Я бы снова встал на ноги в ближайшее время
|
| I’d be back up on my feet before too long
| Я бы снова встал на ноги в ближайшее время
|
| Before too long
| Слишком долго
|
| If you’d met me now
| Если бы ты встретил меня сейчас
|
| You never would have stuck around
| Вы бы никогда не застряли
|
| No, you never would have stuck around
| Нет, ты бы никогда не застрял
|
| So I will lay me down
| Так что я уложу меня
|
| By the salty sea
| У соленого моря
|
| And let the water pull the sand
| И пусть вода тянет песок
|
| Over my body
| Над моим телом
|
| To wash me clean
| Чтобы вымыть меня
|
| Like a river stone
| Как речной камень
|
| And I’ll be back up on my feet
| И я снова встану на ноги
|
| Before you know it
| Прежде чем ты это узнаешь
|
| Yeah, I’ll be back upon my feet
| Да, я вернусь на ноги
|
| Before too long
| Слишком долго
|
| Back on my feet
| Снова на ногах
|
| Back up on my feet
| Поднимитесь на ноги
|
| Back on my feet
| Снова на ногах
|
| Back on my feet
| Снова на ногах
|
| Back on my feet | Снова на ногах |