| They all went away and left me alone
| Они все ушли и оставили меня в покое
|
| And now there’s nobody around anymore
| А теперь никого нет рядом
|
| Just this big empty house, big empty street
| Просто этот большой пустой дом, большая пустая улица
|
| In a big empty town and a big empty state
| В большом пустом городе и большом пустом штате
|
| The radio is dead and the streets are blocked off
| Радио мертво, а улицы перекрыты
|
| And I’ve been smashing windows, trying to get lost
| И я бил окна, пытаясь заблудиться
|
| And I read a few books but it just made me sad
| И я прочитал несколько книг, но мне стало грустно
|
| Nobody to talk to about what I read
| Не с кем поговорить о том, что я прочитал
|
| Heaven knows why I’m around
| Небеса знают, почему я рядом
|
| Heaven knows what keeps me here
| Небеса знают, что держит меня здесь
|
| There is nothing that can keep me down
| Нет ничего, что могло бы удержать меня
|
| There is nothing left to fear
| Больше нечего бояться
|
| It’s my town now, my own town
| Теперь это мой город, мой собственный город
|
| Yeah, it’s my town now
| Да, теперь это мой город
|
| But I wish you were here
| Но я бы хотел, чтобы ты был здесь
|
| I’m wondering if I should learn how to fly
| Мне интересно, стоит ли мне учиться летать
|
| A police helicopter would be a good way to die
| Полицейский вертолет был бы хорошим способом умереть
|
| I’d be a fireball come crashin', leavin' nothing but ashes
| Я был бы огненным шаром, который разбился, не оставив ничего, кроме пепла
|
| A bald spot on the globe like nothing ever had happened here
| Проплешина на земном шаре, как будто здесь ничего и не было
|
| (Chorus) | (Хор) |