| Lover your head is down your eyes are on the floor
| Любимый, твоя голова опущена, твои глаза на полу
|
| No matter what we give it leaves us wanting more
| Независимо от того, что мы даем, это заставляет нас хотеть большего
|
| But you, you know which way to go
| Но ты, ты знаешь, куда идти.
|
| For all the restless hours and empty afternoons
| За все беспокойные часы и пустые дни
|
| For all the faded flowers of dreams we spoke too soon
| Для всех увядших цветов мечты мы говорили слишком рано
|
| Well you, you know which way to go
| Ну, ты знаешь, куда идти.
|
| But there’s no harbor here
| Но здесь нет гавани
|
| There’s only danger near
| Рядом только опасность
|
| Cliffs above and rocks below
| Скалы вверху и скалы внизу
|
| And though I want you close
| И хотя я хочу, чтобы ты был рядом
|
| This light can only glow
| Этот свет может только светиться
|
| To warn you far away from shore
| Чтобы предупредить вас далеко от берега
|
| Saying «I love you, now go»
| Говоря: «Я люблю тебя, теперь иди»
|
| I’m sounding the foghorn, lowly echoes ‘cross the bay
| Я звучу в туманном горне, тихое эхо «пересекает залив»
|
| And the beacon of the tower lights the way
| И маяк башни освещает путь
|
| So you, you know which way to go
| Итак, вы знаете, куда идти
|
| Well I won’t have another wreck upon my watch
| Ну, у меня не будет другого крушения на моих часах
|
| But I can’t tell you what to do, I know this much
| Но я не могу сказать тебе, что делать, я так много знаю
|
| And you, you know which way to go
| И ты, ты знаешь, куда идти
|
| But there’s no harbor here
| Но здесь нет гавани
|
| There’s only danger near
| Рядом только опасность
|
| Cliffs above and rocks below
| Скалы вверху и скалы внизу
|
| I don’t want to waste your time
| Я не хочу тратить ваше время
|
| But this light can only shine
| Но этот свет может только сиять
|
| To warn you far away from shore
| Чтобы предупредить вас далеко от берега
|
| Saying «I love you, now go»
| Говоря: «Я люблю тебя, теперь иди»
|
| I love you, now go
| Я люблю тебя, теперь иди
|
| Go
| Идти
|
| I’m still dreaming of your eyes, your mouth, your touch
| Я все еще мечтаю о твоих глазах, твоем рту, твоем прикосновении
|
| But I won’t have another wreck upon my watch
| Но у меня не будет другого крушения на моих часах
|
| And you, you know which way to go | И ты, ты знаешь, куда идти |