| I want to tell if I am or am not myself
| Я хочу сказать, являюсь ли я собой или не являюсь собой
|
| It’s hard to know
| Трудно понять
|
| how far or if at all could go
| как далеко и может ли вообще зайти
|
| I’ve waited far too long
| Я слишком долго ждал
|
| For something I forgot was wrong
| Что-то, о чем я забыл, было не так
|
| I don’t know all the answers
| Я не знаю всех ответов
|
| I think that I’ll find
| я думаю, что я найду
|
| Or have it within the time
| Или получить его в течение времени
|
| But it’s all that I’ll have in mind
| Но это все, что я буду иметь в виду
|
| Until I fall away
| Пока я не упаду
|
| I won’t keep you waiting long
| Я не заставлю тебя долго ждать
|
| Until I fall away
| Пока я не упаду
|
| I don’t know what to do anymore
| Я больше не знаю, что делать
|
| Until I fall away
| Пока я не упаду
|
| My fear pretend that I’ll never be in love again
| Мой страх притворяется, что я никогда больше не буду любить
|
| It’s real to me but not like these fools
| Это реально для меня, но не так, как эти дураки
|
| And not like this scene
| И не так, как эта сцена
|
| I won’t find or have it within the time
| Я не найду или не получу его в течение времени
|
| If it’s all rusted and fade
| Если все заржавело и исчезло
|
| In the spot where we fell
| В том месте, где мы упали
|
| Where I thought I’d left behind
| Где я думал, что оставил позади
|
| It’s loose now but we could try
| Сейчас он свободен, но мы могли бы попробовать
|
| Until I fall away
| Пока я не упаду
|
| I won’t keep you waiting long
| Я не заставлю тебя долго ждать
|
| Until I fall away
| Пока я не упаду
|
| I don’t know what to do anymore
| Я больше не знаю, что делать
|
| Until I fall away…
| Пока я не упаду…
|
| When there’s no good answers
| Когда нет хороших ответов
|
| And no new questions
| И никаких новых вопросов
|
| Another personal disaster
| Еще одна личная катастрофа
|
| There’s nowhere to go but down… | Некуда идти, кроме как вниз… |