| You don’t have to tell me
| Вам не нужно говорить мне
|
| You’ve got something on your mind
| У вас есть что-то на уме
|
| Because I’ve seen it there
| Потому что я видел это там
|
| So many time before
| Так много раз до
|
| And you don’t have to tell me
| И тебе не нужно говорить мне
|
| Just what it is that’s on your mind
| Просто то, что у тебя на уме
|
| For I’m inclined to agree with me
| Ибо я склонен согласиться со мной
|
| There must be something wrong
| Должно быть что-то не так
|
| A subtle breeze
| Легкий ветерок
|
| I stand at ease
| Я стою спокойно
|
| Won’t dislocate my arm
| Не вывихнет мне руку
|
| But what could
| Но что могло
|
| What easily would break my heart
| Что легко разбило бы мое сердце
|
| If you imply that this time I’m sorry
| Если вы подразумеваете, что на этот раз мне очень жаль
|
| I have gone too far
| я зашел слишком далеко
|
| But if that’s true
| Но если это правда
|
| Then why are you acting as you are
| Тогда почему ты ведешь себя так, как
|
| So you don’t have to tell me
| Так что вам не нужно говорить мне
|
| You’ve got something on your mind
| У вас есть что-то на уме
|
| Because I’ve seen it there
| Потому что я видел это там
|
| So many time before
| Так много раз до
|
| And you won’t have to tell me
| И тебе не придется говорить мне
|
| Just what it is that’s on your mind
| Просто то, что у тебя на уме
|
| For I’m inclined to agree with me
| Ибо я склонен согласиться со мной
|
| There must be something wrong
| Должно быть что-то не так
|
| A subtle breeze
| Легкий ветерок
|
| I stand at ease
| Я стою спокойно
|
| Won’t dislocate my arm
| Не вывихнет мне руку
|
| But what could
| Но что могло
|
| What easily would break my heart
| Что легко разбило бы мое сердце
|
| Cause you imply that this time I’m sorry
| Потому что ты намекаешь, что на этот раз я сожалею
|
| I have gone too far
| я зашел слишком далеко
|
| But if that’s true
| Но если это правда
|
| Then why are you acting as you are
| Тогда почему ты ведешь себя так, как
|
| So You don’t have to tell me
| Так что вам не нужно говорить мне
|
| You’ve got something on your mind
| У вас есть что-то на уме
|
| Because I’ve seen it there
| Потому что я видел это там
|
| So many time before
| Так много раз до
|
| And you won’t have to tell me
| И тебе не придется говорить мне
|
| Just what it is that’s on your mind
| Просто то, что у тебя на уме
|
| For I’m inclined to agree with me
| Ибо я склонен согласиться со мной
|
| There must be something wrong | Должно быть что-то не так |