Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where the Hell Have You Been, исполнителя - Gilbert O'Sullivan. Песня из альбома Irlish, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Grand Upright, Union Square
Язык песни: Английский
Where the Hell Have You Been(оригинал) |
You know my inside pockets |
Got my outside twin |
So badly indisposed |
I think I’ll dust my bin |
And all the while you’re making eyes at me |
You could be doing something useful |
Like climbing up a tree |
Who knows there may be something lurking |
Like a koala bear |
All the way from down under |
But don’t ask me where |
And on the subject of Australia |
Did you know some wives |
Don’t mind when their husbands |
Get home at night |
Know what I mean |
Every time I get home late |
My wife says where the hell have you been |
Oh Helen do be careful lying in the sun |
Don’t mind what you take off |
Long as you’ve something on |
And all the while |
You give the neighbors a thrill |
You could be doing something useful |
Like climbing up a hill |
Okay so hills do not agree with you |
Then try one that’s flat |
Surely there’s no better way |
That’s better than that |
And on the subject of alternatives |
Did you know some guys |
Don’t mind when their girlfriends |
Get home at night |
Oh what a dream |
If I’m just a minute late |
My wife says where the hell have you been |
And all the while you’re making eyes I see |
You could be doing something useful |
Like climbing over me |
Now then there’s nothing to be frightened of |
I won’t let you fall |
Dare I say it I just hope |
That you’ll be enthralled |
And on the subject of enthrallment |
Do you know some wives |
Don’t mind when their husbands |
Come home at night |
Know what I mean |
Every time I get home late |
Mine says where the hell have you been |
Где Тебя Черти Носили(перевод) |
Ты знаешь мои внутренние карманы |
Получил мой внешний близнец |
Так сильно нездоровится |
Я думаю, я вытряхну пыль из своего мусорного ведра |
И все это время ты смотришь на меня |
Вы могли бы делать что-то полезное |
Как взобраться на дерево |
Кто знает, может быть, что-то скрывается |
Как медведь коала |
Весь путь из-под |
Но не спрашивайте меня, где |
И на тему Австралии |
Вы знали некоторых жен |
Не против, когда их мужья |
Вернуться домой ночью |
Знаешь что я имею ввиду |
Каждый раз, когда я возвращаюсь домой поздно |
Моя жена говорит, где, черт возьми, ты был |
О, Хелен, будь осторожна, лежа на солнце |
Не обращайте внимания на то, что вы снимаете |
Пока у вас что-то есть |
И все это время |
Вы доставляете удовольствие соседям |
Вы могли бы делать что-то полезное |
Как взбираться на холм |
Ладно, холмы с тобой не согласны |
Тогда попробуйте тот, который плоский |
Конечно, нет лучшего способа |
Это лучше, чем это |
И на тему альтернатив |
Вы знали некоторых парней? |
Не против, когда их подруги |
Вернуться домой ночью |
О, какой сон |
Если я опоздаю всего на минуту |
Моя жена говорит, где, черт возьми, ты был |
И все время, пока ты строишь глаза, я вижу |
Вы могли бы делать что-то полезное |
Как перелезть через меня |
Теперь нечего бояться |
Я не позволю тебе упасть |
Осмелюсь сказать, я просто надеюсь |
Что вы будете в восторге |
И на тему увлечения |
Вы знаете некоторых жен |
Не против, когда их мужья |
Приходи домой ночью |
Знаешь что я имею ввиду |
Каждый раз, когда я возвращаюсь домой поздно |
Мой говорит, где, черт возьми, ты был |