| You know my inside pockets
| Ты знаешь мои внутренние карманы
|
| Got my outside twin
| Получил мой внешний близнец
|
| So badly indisposed
| Так сильно нездоровится
|
| I think I’ll dust my bin
| Я думаю, я вытряхну пыль из своего мусорного ведра
|
| And all the while you’re making eyes at me
| И все это время ты смотришь на меня
|
| You could be doing something useful
| Вы могли бы делать что-то полезное
|
| Like climbing up a tree
| Как взобраться на дерево
|
| Who knows there may be something lurking
| Кто знает, может быть, что-то скрывается
|
| Like a koala bear
| Как медведь коала
|
| All the way from down under
| Весь путь из-под
|
| But don’t ask me where
| Но не спрашивайте меня, где
|
| And on the subject of Australia
| И на тему Австралии
|
| Did you know some wives
| Вы знали некоторых жен
|
| Don’t mind when their husbands
| Не против, когда их мужья
|
| Get home at night
| Вернуться домой ночью
|
| Know what I mean
| Знаешь что я имею ввиду
|
| Every time I get home late
| Каждый раз, когда я возвращаюсь домой поздно
|
| My wife says where the hell have you been
| Моя жена говорит, где, черт возьми, ты был
|
| Oh Helen do be careful lying in the sun
| О, Хелен, будь осторожна, лежа на солнце
|
| Don’t mind what you take off
| Не обращайте внимания на то, что вы снимаете
|
| Long as you’ve something on
| Пока у вас что-то есть
|
| And all the while
| И все это время
|
| You give the neighbors a thrill
| Вы доставляете удовольствие соседям
|
| You could be doing something useful
| Вы могли бы делать что-то полезное
|
| Like climbing up a hill
| Как взбираться на холм
|
| Okay so hills do not agree with you
| Ладно, холмы с тобой не согласны
|
| Then try one that’s flat
| Тогда попробуйте тот, который плоский
|
| Surely there’s no better way
| Конечно, нет лучшего способа
|
| That’s better than that
| Это лучше, чем это
|
| And on the subject of alternatives
| И на тему альтернатив
|
| Did you know some guys
| Вы знали некоторых парней?
|
| Don’t mind when their girlfriends
| Не против, когда их подруги
|
| Get home at night
| Вернуться домой ночью
|
| Oh what a dream
| О, какой сон
|
| If I’m just a minute late
| Если я опоздаю всего на минуту
|
| My wife says where the hell have you been
| Моя жена говорит, где, черт возьми, ты был
|
| And all the while you’re making eyes I see
| И все время, пока ты строишь глаза, я вижу
|
| You could be doing something useful
| Вы могли бы делать что-то полезное
|
| Like climbing over me
| Как перелезть через меня
|
| Now then there’s nothing to be frightened of
| Теперь нечего бояться
|
| I won’t let you fall
| Я не позволю тебе упасть
|
| Dare I say it I just hope
| Осмелюсь сказать, я просто надеюсь
|
| That you’ll be enthralled
| Что вы будете в восторге
|
| And on the subject of enthrallment
| И на тему увлечения
|
| Do you know some wives
| Вы знаете некоторых жен
|
| Don’t mind when their husbands
| Не против, когда их мужья
|
| Come home at night
| Приходи домой ночью
|
| Know what I mean
| Знаешь что я имею ввиду
|
| Every time I get home late
| Каждый раз, когда я возвращаюсь домой поздно
|
| Mine says where the hell have you been | Мой говорит, где, черт возьми, ты был |