| There’s a man, desperate time, looking for a wife
| Есть мужчина, отчаянное время, ищет жену
|
| You think I’ll find the right one, they’ll explode
| Ты думаешь, я найду правильный, они взорвутся
|
| She seems like woman-like cycling in the nude
| Она похожа на женщину, катающуюся на велосипеде в обнаженном виде
|
| No wonder then there’s yet no one to show
| Неудивительно, что пока некому показать
|
| You can battle your
| Вы можете сражаться со своим
|
| Up and down the busy creek
| Вверх и вниз по оживленному ручью
|
| The question though is this
| Однако вопрос заключается в следующем.
|
| With
| С
|
| Where did you go to, who did you see?
| Куда ты ходил, кого ты видел?
|
| How did you know I’d be there?
| Как ты узнал, что я буду там?
|
| And did you remember not to forget
| И ты помнил, чтобы не забыть
|
| Tell me 'cause I don’t care
| Скажи мне, потому что мне все равно
|
| If you knew the pain you might know the song
| Если бы вы знали боль, вы могли бы знать песню
|
| But if you knew a secret, would you tell?
| Но если бы вы знали секрет, вы бы рассказали?
|
| Seems to me for a we would sell our souls
| Мне кажется, мы бы продали наши души
|
| If only for the coffers it would swell
| Если бы только сундуки, он бы раздулся
|
| You can bless your socks
| Вы можете благословить свои носки
|
| All the woolly ones at least
| По крайней мере, все шерстистые
|
| The only problem being
| Единственная проблема в том, что
|
| that you can’t find the priest
| что вы не можете найти священника
|
| So where did you go to, who did you see?
| Так куда ты ходил, кого ты видел?
|
| How did you know I’d be there?
| Как ты узнал, что я буду там?
|
| Oh, and did you remember not to forget
| О, и ты помнил, чтобы не забыть
|
| Tell me 'cause I don’t
| Скажи мне, потому что я не
|
| Tell me 'cause I don’t care
| Скажи мне, потому что мне все равно
|
| Don’t care
| все равно
|
| Doesn’t mean the world is coming to an end
| Это не значит, что мир подходит к концу
|
| Doesn’t mean there won’t be no
| Это не значит, что не будет
|
| If you
| Если ты
|
| Are you off your luck, we’re all just having fun
| Тебе не повезло, мы все просто развлекаемся
|
| Take your time, learn your lines, call somebody’s bluff
| Не торопитесь, выучите свои реплики, назовите чей-то блеф
|
| But don’t try to know what I mean
| Но не пытайся понять, что я имею в виду.
|
| Use your head, make your bet, turn the duvet round
| Используйте свою голову, сделайте ставку, поверните одеяло
|
| moonlight
| лунный свет
|
| When the waiting is too long
| Когда ожидание слишком долгое
|
| Stretching right around the block
| Растяжка прямо вокруг блока
|
| It’s hard enough to
| Достаточно сложно
|
| Where it starts is where it stops
| Где все начинается, там и останавливается
|
| So where did you go to, who did you see?
| Так куда ты ходил, кого ты видел?
|
| How did you know I’d be there?
| Как ты узнал, что я буду там?
|
| Oh, and did you remember not to forget
| О, и ты помнил, чтобы не забыть
|
| Tell me 'cause I don’t
| Скажи мне, потому что я не
|
| Tell me 'cause I don’t
| Скажи мне, потому что я не
|
| Tell me 'cause I don’t
| Скажи мне, потому что я не
|
| Tell me 'cause I don’t care
| Скажи мне, потому что мне все равно
|
| Don’t care | все равно |