Перевод текста песни Underneath the Blanket Go - Gilbert O'Sullivan

Underneath the Blanket Go - Gilbert O'Sullivan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Underneath the Blanket Go , исполнителя -Gilbert O'Sullivan
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1970
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Underneath the Blanket Go (оригинал)Под Одеяло Иди (перевод)
I don’t know if you’ve heard the news but I’m a boy Не знаю, слышали ли вы новости, но я мальчик
Who’s got himself a problem so big it’s no joy У кого такая большая проблема, что это не радость
You see I’ve something that people claim Вы видите, что у меня есть то, что люди утверждают
Could bring me fortune and instant fame Может принести мне состояние и мгновенную славу
A face so ugly you could hardly blame Такое уродливое лицо, что вряд ли можно винить
Anybody here for saying so Кто-нибудь здесь, чтобы так сказать
I think I’ll bury myself deep beneath the ground Я думаю, что похороню себя глубоко под землей
And come up only when there’s no one else around И подходить только тогда, когда никого нет рядом
And if by chance someone approaches me И если случайно кто-то подойдет ко мне
And that someone happens to be a she И этот кто-то оказывается она
You can bet your life in time of worry Вы можете поставить свою жизнь во время беспокойства
I wouldn’t hesitate but to be that way Я бы не колебался, но был бы таким
Oh why can’t girls just look at me and smile О, почему девушки не могут просто смотреть на меня и улыбаться
Instead of looking at me as though Вместо того, чтобы смотреть на меня, как будто
I will turn my head and before I go to bed Я поверну голову и перед сном
Gaily underneath the blanket go Весело под одеялом иди
I’ve even wrote to Marjorie Proops, but she can’t help Я даже написал Марджори Пупс, но она не может помочь.
The best that she could offer me was disguise yourself Лучшее, что она могла мне предложить, это замаскироваться
Well this I’ve done would you believe not twice Ну, это я сделал, ты поверишь, не дважды
But more than once in fact I think it was nice Но не раз на самом деле я думаю, что это было приятно
So much so when I’m inclined to hurry Так много, когда я склонен спешить
I wouldn’t hesitate but to be that way-oh oh oh Я бы не колебался, но был бы таким - о, о, о
Woh!Вау!
Woh!Вау!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: