Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Long, исполнителя - Gilbert O'Sullivan. Песня из альбома Rare Tracks, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.04.1992
Лейбл звукозаписи: Grand Upright, Union Square
Язык песни: Английский
Too Long(оригинал) |
I’ve been outside my window looking in for a change, |
And what I’ve seen let me tell you, |
Isn’t the least bit strange, |
My landlady she puts her head into my room, |
Her nose must be as long as the handle of a broom, |
But you, you amaze me when you suddenly show up, |
Protesting your innocence and proclaiming your love, |
But it’s been too long, since you went away, |
Too long, you know there’s no chance you staying, |
Too long, baby, but you should know that, |
After seven whole years you still want me back, |
It’s been too long baby, take my advice, |
You can walk out on me once but you can’t do it twice, |
If life is what you make it then you’ll have to agree, |
In my life I’ve had more that I a lifetime’s misery, |
It’s not that I’m complaining, you know I wouldn’t do that, |
But in our firm when there’s trouble, it’s me who gets the sack, |
But you, you amaze me with your big blue eyes, |
You thought me seeing you would be nice surprise, |
But it’s been too long, |
Too long since you went away, |
Too long, can’t you hear what I’m saying, |
Too long, baby, why won’t you be told, |
Sure I cared about you once but that was long ago |
It’s been too long baby, go ahead and cry, |
You can walk out on me once but you can’t do it twice, |
Too long, baby, why won’t you be told, |
Sure I cared about you once but that was long ago |
Go on back to the life that you said you had found, |
Don’t bother me with your ups and your downs, |
Oh I don’t understand how someone like you, |
Turns up like this out of the blue, |
Too long, baby, why won’t you be told, |
Sure I cared about you once but that was long ago |
It’s been too long baby, you heard what I said, |
It’s as if you had returned from the dead, |
Too long baby. |
Слишком Долго(перевод) |
Я был за окном в поисках перемен, |
И то, что я видел, позвольте мне рассказать вам, |
Разве это не странно, |
Моя квартирная хозяйка засовывает голову в мою комнату, |
Ее нос должен быть длиной с ручку метлы, |
Но ты, ты меня удивляешь, когда вдруг появляешься, |
Протестуя свою невиновность и провозглашая свою любовь, |
Но прошло слишком много времени с тех пор, как ты ушел, |
Слишком долго, ты знаешь, что у тебя нет шансов остаться, |
Слишком долго, детка, но ты должен это знать, |
Спустя целых семь лет ты все еще хочешь меня вернуть, |
Это было слишком долго, детка, прими мой совет, |
Вы можете уйти от меня один раз, но вы не можете сделать это дважды, |
Если жизнь такая, какой ты ее делаешь, тогда тебе придется согласиться, |
В моей жизни было больше, чем страданий всей жизни, |
Не то чтобы я жалуюсь, ты знаешь, я бы этого не сделал, |
Но в нашей фирме, когда возникают проблемы, меня увольняют, |
Но ты, ты меня поражаешь своими большими голубыми глазами, |
Вы думали, что я увижу вас, это будет приятным сюрпризом, |
Но это было слишком давно, |
Слишком давно ты ушел, |
Слишком долго, разве ты не слышишь, что я говорю, |
Слишком долго, детка, почему тебе не скажут, |
Конечно, когда-то я заботился о тебе, но это было давно |
Это было слишком долго, детка, иди и плачь, |
Вы можете уйти от меня один раз, но вы не можете сделать это дважды, |
Слишком долго, детка, почему тебе не скажут, |
Конечно, когда-то я заботился о тебе, но это было давно |
Вернитесь к жизни, которую, как вы сказали, вы нашли, |
Не беспокой меня своими взлетами и падениями, |
О, я не понимаю, как кто-то вроде тебя, |
Появляется вот так ни с того ни с сего, |
Слишком долго, детка, почему тебе не скажут, |
Конечно, когда-то я заботился о тебе, но это было давно |
Это было слишком давно, детка, ты слышал, что я сказал, |
Как будто ты вернулся из мертвых, |
Слишком длинный ребенок. |